法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定寻求实该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一所表的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,天赋,固有;génétique遗传;ancestral;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在息和术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique遗传;ancestral祖先,先辈;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil傲,傲;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统启示下,街上出了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique遗传;ancestral祖先,先辈;héritage财产,遗产,继物;héréditaire;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统缓慢进程,但应当坚定地寻求实目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中纪或十字军时代——所发生事情返祖象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在界那一地区所表不容忍和顽固态度产生于很容易辨别古老思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,上出现了垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在地区所表现的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教系而应征加入犯罪团伙的青年不恐怖分子;他们多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

传统文化意,他们难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,世界那一地区所表现的不忍和顽固态度产生易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返祖性,隔代遗传
2. 〈引》祖传旧习,祖传意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧传统的启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;génétique遗传的;ancestral祖先的,先辈的;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承的,世袭的;déterminisme决定论;paternel父亲的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现的不容忍和顽固态度产生于很容易辨别的古老的思想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》的粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗联系而应征加入犯罪团伙的青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合的受害者,中包括看不到未来的前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想的人的宣传所造成的有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,
n.m.
1. 〔生〕返性,隔代遗
2. 〈旧习,意识
Et le vieil atavisme des révolutions parisiennes fit surgir une barricade (Rolland).在巴黎历次革命旧启示下,街上出现了一处街垒。(罗曼·罗兰)

Fr helper cop yright
近义词:
hérédité,  héritage,  génétique
联想词
instinct天性,生性;hérédité继承,世袭;inné天生,先天,天赋,固有;génétique;ancestral,先辈;héritage财产,遗产,继承物;héréditaire继承,世袭;déterminisme决定论;paternel父亲;orgueil骄傲,傲慢,骄气;conservatisme保守主义,守旧;

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目标可能是一个将必须考虑到各种阻力和玩固缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目标。

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达年代,人类仍因过去——常常是中世纪或十字军时代——所发生事情现象而受苦。

Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.

我国相信,在世界那一地区所表现不容忍和顽固态度产生于很容易辨别想方法和不公正,并且是对《联合国宪章》粗暴违反。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论所造成有害影响。

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有速度发生时,很多人转向以往文化和道德价值观念中寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解事物,培养自己民族优越感,结果为现代形式种族主义培植了富饶土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atavisme 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique, atavique, atavisme, ataxie, ataxique, ataxite, ataxitique,