法语助手
  • 关闭

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存,永久,不灭,不衰;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情,感人;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得酬劳】将依据【施工】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏本对这个目

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


sympathic(o)-, sympathicectomie, sympathicisme, sympathicolytique, sympathicomimétique, sympathicomitique, sympathicotonie, sympathicotonique, sympathicotripsie, sympathie,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


symphonique, symphoniquement, symphoniste, symphorine, symphorol, symphyse, symphyséotomie, symphysie, symphysiectomie, symphysite,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 慕, 依恋, , 诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection,深情,眷恋,钟,友;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


synapticules, synapticulothèque, synaptotytique, synaptychun, synarchie, synarthrose, synase, syncarpe, syncarpé, syncarpie,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存,永久,不灭,不衰;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情,感人;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


synchromoteur, synchronappe, synchrone, synchronie, synchronique, synchroniquement, synchronisateur, synchronisation, synchronisé, synchronisée,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

用户正在搜索


tabbyite, tabellaire, tabellion, tabergite, tabernacle, tabes, tabès, tabescence, tabétique, tabétisol,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
, 爱慕, 依, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 慕, 依恋, 喜, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection,深情,眷恋,钟,友;appartenance,隶;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


tachymétrie, tachymétrique, tachyol, tachyon, tachyperturbographe, tachyphagie, tachyphémie, tachyphylaxie, tachypnée, tachypsychie,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt;admiration美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


taguer, tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible,不灭,不衰;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情,感人;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方确认后】【实际施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己执着远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它裁军

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它《不扩散条约》重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

非常赞赏日本这个目标

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要是,我重申我致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

重申我重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申伙伴关系

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自和平进程

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了本法庭工作坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement达依恋之情

法 语助 手
词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


tajo, takanélite, take-off, takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,