Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导,因为他
有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他
。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导,因为他
有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他
。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
有
被捕,但警察正在搜索袭击
。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击将身上捆着的炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非的心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非的心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务的时候,在这一点上仍存在着一定程度的酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要的是,他们的存在可以在平民和潜在袭击之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻击维持和平行动及其员的公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击杀死了22名平民和绑架了另外15
。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击在进村前先用迫击炮和火箭攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
手已不再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求每一个部门对付疾病的反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非的心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非的心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
制定这项义务的时候,
这一点上仍存
着一定程度的酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要的是,他们的存可以
平民和潜
袭击者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻击维持和平行及其人员的公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头向攻击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者进村前先用迫击炮和火箭攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流
领导者,因为他
有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜
击他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其余士兵和非盟特
汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务时候,在这一点上仍存在着一定程度
酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要是,他们
存在可以在平民和潜在袭击者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对击维持和平行动及其人员
公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
击者在
村前先用迫击炮和火箭
击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流派领导者,因为他
有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜
他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名者将身上捆着
炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
者据称劫持了其余
士兵和非盟特派团
汽
。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射
。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务时候,在这一点上仍存在着一定程度
酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要是,他们
存在可以在平民和潜在
者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对维持和平行动及其人员
公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
者在进村前先用迫
炮和火箭
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导,因为他
有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻
他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
中两名袭
将身上捆着的炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部对付疾病的反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非的心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非的心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭据称劫持了
余的士兵和非盟特派团的汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射
。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭掠夺财物并将
付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务的时候,在这一点上仍存在着一定程度的酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要的是,他们的存在可以在平民和潜在袭之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共努力通过解决
根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻维持和平行动及
人
的公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻在进村前先用迫
炮和火箭攻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流派领导者,因为他
有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其和非盟特派团
汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务时候,在这一点上仍存在着一定程度
酌情考量
地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要是,他们
存在可以在平民和潜在袭击者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻击维持和平行动及其人员公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者在进村前先用迫击炮和火箭攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流派领导者,因为他
有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已不再关老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其余士兵和
盟特派团
汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
不解决造成贫困原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务时候,在这一点上仍存在着一定程度
酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要是,他们
存在可以在平民和潜在袭击者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻击维持和平行动及其人员公开言论感到特别担
。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者在进村前先用迫击炮和火箭攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰
惜攻击他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非的心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非的心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,分青红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务的时候,在这一点上仍存在着一定程度的酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要的是,他们的存在可以在平民和潜在袭击者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻击维持和平行动及其人员的公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者在进村前先用迫击炮和火箭攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰
惜攻击他人。
Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.
现在抢手已再关心老前锋(亨利)。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引爆。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯了西非的心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
侵犯科特迪瓦,就是侵犯西非的心脏。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其余的士兵和非盟特派团的汽车。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,红皂白地用机枪连发射击。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
En ne s'attaquant pas aux causes de la pauvreté, nous institutionnalisons les entreprises de charité.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
Un hélicoptère Mi-8 a atterri deux fois derrière les attaquants, pour décharger des munitions.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着陆,两次都卸下弹药。
L'obligation est formulée de telle sorte qu'elle laisse, même ici, une marge d'appréciation à l'attaquant.
在制定这项义务的时候,在这一点上仍存在着一定程度的酌情考量余地。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Incontestablement, sa présence permettrait d'amortir les tensions entre la population civile et d'éventuels attaquants.
重要的是,他们的存在可以在平民和潜在袭击者之间起到缓冲作用。
Nous devons travailler à éliminer ce phénomène dangereux en nous attaquant à ses causes profondes.
我们应该共同努力通过解决其根源来消除这一危险现象。
En particulier, je suis préoccupé par les déclarations publiques attaquant la Mission et son personnel.
我对攻击维持和平行动及其人员的公开言论感到特别担心。
Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants.
好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。
Les attaquants ont tué 22 civils et en ont enlevé 15 autres.
攻击者杀死了22名平民和绑架了另外15人。
Les attaquants ont utilisé des mortiers et des roquettes avant d'y entrer.
攻击者在进村前先用迫击炮和火箭攻击。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。