法语助手
  • 关闭
a.
〈书面语〉庄, 尊, 人敬畏
une auguste assemblée大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté,威;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出,高尚;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄大厅内,我们现已经了解气候变化科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希望告诉本次会议一些谦卑想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希望我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个机构告别是件荣幸事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个机构担任自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,我愿重申这一承诺,这我国历史上是

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年,我们这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将这个会议上代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希望,安理会将认识到局势重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe, encéphalomalacie,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严大厅内,我们现已经了解气候变化科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们这一崇论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

我国代表团希望告诉本次会议一些谦卑想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希望我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告件荣幸事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,我愿重申这一承诺,这我国历史上从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将这个庄严会议上代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希望,安理会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个大厅中所表达各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个庄严会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严的大厅内,们现已经了解化的科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是表团希望告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要向大会转达他的祝愿,希望们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别是件荣幸的事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,愿重申这一承诺,这历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,们不断这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,这个庄严的会议上

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,们是联合,正像秘书长本大会上很好地回顾的那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

们希望,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

以及本人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于首次这个庄严的会议上发言,愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合这一伟大组织的其他机关这样期待们,们有时对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable;souverain<书>最高的,至的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严的大厅内,我们现已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们这一崇高论坛提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

我国代表团希望告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希望我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构告别件荣幸的事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会,我愿重申这一承诺,这我国历史来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将这个庄严的会议代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们联合国,正像秘书长本大会很好地回顾的那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希望,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个庄严的会议发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,感到谦卑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus, encirage,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严的大厅内,我已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希望次会议的一些谦卑的想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希望我的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的这个庄严机构别是件荣幸的事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,我愿重申这一承诺,这我国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我不断这个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将这个庄严的会议上代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我是联合国,正像秘书长大会上很好地回顾的那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

希望,安理会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我人为担任这一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织的其他机关这样期待我,我有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,

用户正在搜索


encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,

用户正在搜索


ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严的, 尊严的, 令人敬畏的
une auguste assemblée庄严的大会

— n.m.
马戏团的一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高的,至上的,极端的;monarque君主;digne庄重的,端庄的;admirable惊人的,奇妙的;noble贵族的;éminent卓越的,杰的,高尚的;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

个庄严的大厅内,我们现了解气候变化的科学原济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们一崇高论坛上一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

是我国代表团希望告诉本次会议的一些谦卑的想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他的祝愿,希望我们的讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席的庄严机构告别是件荣幸的事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

次有机会庄严的机构担任来自缅甸的第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

次大会上,我愿重申一承诺,我国历史上是从来不缺的。

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断个空荡荡的大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严的姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将庄严的会议上代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾的那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安重要机构的努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希望,安会将认识到局势的严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任一庄严的会议的主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当的战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

崇高的大厅中所表达的各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次庄严的会议上发言,我愿发表几点一般性的意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国一伟大组织的其他机关样期待我们,我们有时候对此作了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄, 尊, 人敬畏
une auguste assemblée大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté,威;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,杰出,高尚;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄大厅内,我们现已经了解气候变化科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希望告诉本次会议一些谦卑想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要我向大会转达他祝愿,希望我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个机构告别是件荣幸事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个机构担任自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,我愿重申这一承诺,这我国历史上是

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年,我们这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,我将这个会议上代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希望,安理会将认识到局势重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待我们,我们有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


ensucrer, ensuifer, ensuite, ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble;éminent卓越,杰出,高尚;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严大厅内,已经了解气候变化科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,这一崇高论坛上提出这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是国代表团希告诉本次会议一些谦卑想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

他要向大会转达他祝愿,希讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,愿重申这一承诺,这国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,不断这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其他任务外,这个庄严会议上代表国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,是联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

,安理会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

国以及本人为担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,必须这里提出科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高大厅中所表达各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于首次这个庄严会议上发言,愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织其他机关这样期待有时候对此作出了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement, entasser,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,
a.
〈书面语〉庄严, 尊严, 令人敬畏
une auguste assemblée庄严大会

— n.m.
马戏团一种小丑

[人名]奥古斯特(奥古斯都) www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
digne,  grand,  majestueux,  noble,  sacré,  vénérable,  clown,  olympien,  pitre,  saint,  solennel,  imposant,  respectable,  bouffon,  gugusse
反义词:
bas,  méprisable,  mesquin,  vil,  vulgaire,  profane,  trivial,  basse
联想词
majesté尊严,威严;empereur皇帝,天皇;vénérable可敬;souverain<书>最高,至上,极端;monarque君主;digne庄重,端庄;admirable惊人,奇妙;noble贵族;éminent卓越,高尚;

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

这个庄严大厅内,我们现已经了解气候变化科学原理和经济后果。

C'est pourquoi nous avons évoqué cette question dans cette auguste Assemblée.

因此,我们这一崇高论坛上提这一问题。

Telles sont les réflexions modestes que ma délégation voudrait offrir à cette auguste assemblée.

这是我国代表团希望告诉本次会议一些谦卑想法。

Il me charge d'adresser à cette auguste Assemblée ses voeux de succès à nos délibérations.

要我向大会转祝愿,希望我们讨论成功。

C'est un honneur pour moi de faire mes adieux à cette auguste instance sous votre présidence.

向以你为主席这个庄严机构告别是件荣幸事情。

C'est pour moi un privilège que d'être le troisième représentant du Myanmar à présider cette auguste instance.

这次有机会这个庄严机构担任来自缅甸第三任主席,我感到十分荣幸。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

这次大会上,我愿重申这一承诺,这我国历史上是从来不缺

Cela fait des décennies maintenant que nous parlons de l'Afghanistan au sein de cette auguste enceinte.

几十年来,我们不断这个空荡荡大厅中谈及阿富汗。

Le geste auguste du semeur.

那播种者庄严姿势。

Dans les années à venir, j'aurai parmi d'autres tâches celle de représenter mon pays dans cette auguste assemblée.

今后数年中,除其任务外,我将这个庄严会议上代表我国。

Au demeurant, l'ONU c'est nous, comme l'a si bien rappelé le Secrétaire général devant cette auguste Assemblée.

而且,我们是联合国,正像秘书长本大会上很好地回顾那样。

Le Liban apprécie grandement les efforts faits par cette auguste instance et se félicite de ses importantes réalisations.

黎巴嫩高度评价安理会这一重要机构努力,并赞赏其巨大成就。

Nous espérons que cet auguste Conseil comprendra toute la gravité de la situation et qu'il agira en conséquence.

我们希望,安理会将认识到局势严重性并相应地采取行动。

C'est un grand honneur pour mon pays ainsi que pour moi-même d'assumer la présidence de cette auguste assemblée.

我国以及我本人为担任这一庄严会议主席感到非常荣幸。

Nous espérons que les membres de cet auguste organe s'attacheront davantage à élaborer les stratégies requises pour l'accomplir.

我们希望大会各位成员将更加专心地注重为解决问题而制定适当战略。

Je ne saurais clore mon propos sans évoquer, devant cette auguste Assemblée, la question de l'île comorienne de Mayotte.

最后,我必须这里提科摩罗马约特岛问题。

Si divers qu'ils soient, les points de vue exprimés dans cette auguste salle sont liés par un fil rouge.

这个崇高大厅中所表各种意见尽管各不相同,但都有一个共同之处。

Puisque c'est la première fois que je prends la parole devant cette auguste assemblée, j'aimerais faire quelques observations générales.

由于我首次这个庄严会议上发言,我愿发表几点一般性意见。

C'est ce qu'attendent de nous les autres organes de cette auguste Organisation, et c'est parfois ainsi que nous agissons.

联合国这一伟大组织机关这样期待我们,我们有时候对此作了回应。

M. Brown (parle en anglais) : C'est avec humilité que je me tiens aujourd'hui devant cette auguste Assemblée.

布朗先生(联合王国)(以英语发言):今天站大会面前,令人感到谦卑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auguste 的法语例句

用户正在搜索


entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie, entérectomie,

相似单词


augmenté, augmenter, augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine,