Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍的理解是,可展伙伴关系具有自愿
自我组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著传组代表土著
全州咨询理事会行动,正努力成为土著
的一个自决
自理的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支下成立了一个自我管理的共同设施中心,直接受益的
超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理自理的秘书处大楼与各基金方案的租赁房地这两者所涉的设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与
展的里约
言》
《联合国千年
言》中
示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这把外汇储备集中起来的安排将根
单
的合同安排,进行自我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍的理解是,可持续发展伙伴关系具有自愿自我组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土宣传组代表土
全州咨询理事会行动,正努力成为土
的
自决
自理的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支持下成立了自我管理的共同设施中心,直接受益的
超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理自理的秘书处大楼与各基金方案的租赁房地这两者所涉的设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展的里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍的解是,可持续发展伙伴关系具有自愿
自
组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传组代表土著妇女全州事会行动,正努力成为土著妇女的一个自决
自
的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支持下成立了一个自的共同设施中心,直接受益的妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
自
的秘书处大楼与各基金
方案的租赁房地这两者所涉的设施
共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自
组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展的里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这把外汇储备集中起来的
根据
单
的合同
,进行
我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍的理解是,可持续发展伙伴关系具有愿
我组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传组代表土著妇女全州咨询理事会行动,正努力成为土著妇女的决
理的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支持下成立了我管理的共同设施中心,直接受益的妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理理的秘书处大楼与各基金
方案的租赁房地这两者所涉的设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有愿
我组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展的里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
会者普遍的
解是,可持续发展伙伴关系具有自愿
自我组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传组代表土著妇女全事会行动,正努力成为土著妇女的一个自决
自
的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支持下成立了一个自我的共同设施中心,直接受益的妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
自
的秘书处大楼
各基金
方案的租赁房地这两者所涉的设施
共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境
发展的里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇中起来
安排将根据一个单一
合同安排,进行自我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍理解是,可持续发展伙伴关系具有自愿
自我组织
性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传组代表土著妇女全州咨询理事会行动,正努力成为土著妇女一个自决
自理
会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府支持下成立了一个自我管理
共同设施中心,直接受益
妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理自理秘书处大楼与各基金
方案
租赁房地这两者所涉
设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织
性质;伙伴关系
基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展
里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示
价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一
合同安排,进行自我
。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍解是,可持续发展伙伴关系具有自愿
自我组织
性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著女宣传组代表土著
女全州咨询
事会行动,正努力成为土著
女
一个自决
自
委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府支持下成立了一个自我
共同设施中心,直接受
女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
自
秘书处大楼与各基金
方案
租赁房地这两者所涉
设施
共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织
性质;伙伴关系
基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展
里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示
价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
会者普遍的
解是,可持续发展伙伴关系具有自愿
自我组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传组代表土著妇女全事会行动,正努力成为土著妇女的一个自决
自
的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支持下成立了一个自我的共同设施中心,直接受益的妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
自
的秘书处大楼
各基金
方案的租赁房地这两者所涉的设施
共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境
发展的里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与会者普遍的理解,
续发展伙伴关系具有自愿
自我
织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女代表土著妇女全州咨询理事会行动,正努力成为土著妇女的一个自决
自理的委员会。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
在市政府的支下成立了一个自我管理的共同设施中心,直接受益的妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理自理的秘书处大楼与各基金方案的租赁房地这两者所涉的设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我
织的性质;伙伴关系的基础
相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展的里约
言》
《联合国千年
言》中
示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.
这个储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。
Il a été généralement admis que les partenariats pour le développement durable avaient un caractère volontaire et autogéré.
与者普遍的理解是,可持续发展伙伴关系具有自愿
自我组织的性质。
Le deuxième agit au nom du premier en s'efforçant de devenir un conseil autodéterminé et autogéré pour les femmes autochtones.
土著妇女宣传组代表土著妇女全州咨询理事行动,正努力成为土著妇女的一个自决
自理的委员
。
La municipalité a appuyé la création d'un centre de services communs autogéré qui bénéficie directement à plus de 2 000 femmes.
政府的支持下成立了一个自我管理的共同设施中心,直接受益的妇女超过2 000人。
S'agissant de la gestion des bâtiments, l'expression « services communs » recouvre des notions très différentes selon qu'elle s'applique au Secrétariat, bâtiment autogéré, ou aux installations louées par les fonds et programmes.
管理自理的秘书处大楼与各基金方案的租赁房地这两者所涉的设施管理共同事务概念迥然不同。
Les partenariats ont un caractère volontaire et « autogéré »; ils sont fondés sur le respect mutuel et la responsabilité partagée des différents partenaires, compte tenu des principes de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et des valeurs affirmées dans la Déclaration du Millénaire.
伙伴关系具有自愿自我组织的性质;伙伴关系的基础是相互尊重
共同承担责任,同时考虑到《关于环境与发展的里约宣言》
《联合国千年宣言》中宣示的价值观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。