法语助手
  • 关闭
n.m.
1.
pays d'aval 游地区
[用作adv.]aller aval 游行驶

2. 〈〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…

n.m.
1. (对于商业票据)担,
bon pour aval
donner son aval à une traite给一张汇票作担

2. 〈〉支持;
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票)保, 保证
bon pour aval
donner son aval à une traite张汇票作

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

提议得到理事会主席团致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent合处,流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1.
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…

n.m.
1. (对于商业票据)担,
bon pour aval
donner son aval à une traite给一张汇票作担

2. 〈转义〉持;
donner son aval à une politique持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 向下行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依或者下

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

建议得到些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

提议得到理事会主席团致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

些代表团赞同文件中所列述相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont游,流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière,江;approbation赞成,同意;embouchure口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济,不应该过于依赖或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后
les produits d'aval 产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1.
pays d'aval 地区
[用作adv.]aller aval 行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
同音、近音词
avale(变位),  avalent(变位),  avales(变位)
联想词
amont,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit零售,零售店;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖或者

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,
n.m.
1. 下游
pays d'aval 下游地区
[用作adv.]aller aval 向下游行驶

2. 〈转义〉后阶段
les produits d'aval 后阶段产品

en aval de
loc.prép.
在…下游

n.m.
1. (对于商业票据)担保, 保证
bon pour aval 担保
donner son aval à une traite给一张汇票作担保

2. 〈转义〉支持;保证
donner son aval à une politique支持一项政策

常见用法
la fabrication est en aval de la conception制造是设计后续阶段
donner son aval à qqch支持某事

联想
  • montagne   n.f. 山,山岳;山区;一大堆

近义词
acceptation,  blanc,  caution,  garantie,  accord,  appui,  soutien
反义词
amont
、近
avale位),  avalent位),  avales位)
联想词
amont上游,上流;débouché出口;rive岸,滨,畔;barrage拦住,阻止通行;berge陡峭河岸;confluent汇合处,汇流处;écluse水闸,船闸;rivière河,江;approbation赞成,同意;embouchure江河口;débit,零;

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计后续阶段。

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

伙计对河上下游都搜了个遍也没有什么结果。

En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !

在经济上,不应该过于依赖上游或者下游。

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs participants.

这项建议得到一些与会者支持

Toutes ces actions ont reçu l'aval du Conseil.

所有这些举措都得到了安理会支持

Cette proposition a reçu l'aval de plusieurs délégations gouvernementales.

该建议得到了一些政府代表团支持

Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.

这一提议得到理事会主席团一致同意。

Les procédures internes ne requièrent pas l'aval du Parlement.

国内程序不涉及议会核可。

Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.

支付这些津贴须经庭长核准

De plus, sa recommandation avait reçu l'aval du Comité consultatif.

此外,工作组建议还得到了咨询委员会支持。

Les autres organismes des Nations Unies lui ont donné leur aval.

族裔间发展联合会已得到其他联合国机构赞同。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

Plusieurs délégations ont donné leur aval aux propositions contenues dans le document.

一些代表团赞同文件中所列述各项相关建议。

Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.

最后报告中反映了他们意见并获得他们支持。

Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

人们可直接间接参与上游或下游活动

Ces candidatures attendent actuellement l'aval de l'Assemblée législative nationale de transition.

这些被提名人目前正在等待全国过渡时期立法会议批准

Elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

他们提供事实核查,而非国家政策背书

Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.

联合国任何有计划改革都应得到所有191个会员国协商一致认可

L'organisation souhaitait donc obtenir l'aval de la Commission pour poursuivre dans cette voie.

因此,该组织请委员会同意这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aval 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval, avalacheux, avalaison, avalanche, avalancheux,