法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 与…邻 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将;dépassant超过;augmenter增加,增大,增;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将250,000平方里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土似于正规的六角型,各边1000里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的共部门,男女工资差距水平和私营部门相

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当菲,需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样行的价也相当需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper;doubler,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是要的优先项目,目前入学率80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女的比则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70死亡。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林的村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他的意见和我的差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行的价也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告的森林总面积将近250,000平方

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

疾妇女的比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%的效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

他的意见和我的差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带的46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方布的失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中的比例接近50%,从而显示男女是平等的。

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目的预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支的1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机的预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族的代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要的优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府的共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成的死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他意见差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

意见差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布失业为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中比例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他意见和不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
联想词
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规六角型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致20%率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

意见和不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中比例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,

v. t.
1. 与…邻近 , 与…邻接, 与…眦邻:
les villages qui avoisinent la forêt 邻近树林村庄
La Belgique avoisine la France. 比利时与法国毗邻。


2. [转]与… 相似, 与…差不多:
Son opinion avoisinait la mienne. 他意见和我差不多。



s'~代动词(+à)
与…相似 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
jouxter (littéraire),  toucher à,  confiner à,  approcher de,  friser
反义词:
être éloigné,  s'éloigner
dépasser超出,追过;excéder超过;atteindre到达;débourser支付,付款;grimper攀登;doubler重复,使增加一倍;chuter遭到失败,喝倒彩,落下;baisser下降,降低,;environ大约,将近;dépassant超过;augmenter增加,增大,增长;

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

而这样一次旅行也相当不菲,差不多需要两千万欧元。

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

La superficie totale déclarée des forêts dans ces Parties avoisine 250 000 km2.

这些缔约方所报告森林总面积将近250,000平方公里。

Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.

法国领土近似于正规型,各边均1000公里。

Pour les femmes handicapées, ce taux avoisine les 75 %.

残疾妇女比例则几乎达75%。

Les pertes de transport avoisinent probablement 20 % encore.

另外,运输损失预计又导致了20%效率损失。

La Belgique avoisine la France.

比利时与法国毗邻

Son opinion avoisinait la mienne.

意见和我差不多

Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.

这一比例接近加沙地带46%。

Le taux de chômage officiel avoisine actuellement 60 à 80 %.

目前官方公布失业率为60%至80%左右。

Le coût moyen par participant a avoisiné 4 322 francs suisses.

每位参加者平均费用总额约为4322.00瑞郎。

La proportion de femmes dans toutes les catégories avoisine les 50 %.

妇女在所有组别中比例接近50%,从而显示男女是平等

À l'époque, la croissance absolue a avoisiné 23 millions de personnes.

在该十年期间,人口绝对增长数为2,300万。

Le budget total affecté à ces projets avoisine les 41 millions de dollars.

这些项目预算总额增加到约4,100万美元。

Dans d'autres organisations, le budget de formation avoisine 1 % des dépenses de personnel.

在其它组织中,培训预算工作人员开支1%。

Le budget affecté à la gestion de cette flotte avoisinerait les 300 millions de dollars.

管理这些具体飞机预算接近3亿美元。

La représentation des minorités avoisine désormais les 10 % de tous les effectifs de police.

在所有警察行政机关中,少数民族代表性现在平均是10%。

L'éducation pour tous les enfants est une priorité, et le taux de scolarisation avoisine 80 %.

所有儿童接受教育是重要优先项目,目前入学率接近80%。

Dans le secteur public des administrations cantonales, le niveau des disparités salariales avoisine celui du secteur privé.

在各州政府公共部门,男女工资差距水平和私营部门相近。

Plus généralement, la mortalité due à des causes externes avoisine 70 décès pour 100 000 personnes.

通常,外部原因造成死亡率为每100,000人约70例死亡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoisiner 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


avoir un faible pour, avoir une fièvre de cheval, avoir une préférence pour, avoirdupois, avoisinant, avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané,