Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟方案提
的人的名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因
需要独立法官的服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡的丰富历史的国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告的83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举的例子是买方实际上并知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费的前成员国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%的人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验的承诺以及与非政府部门的联系确保了委员会工作与世界各地的所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给签署《公约》
国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
人
名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官
服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部要求,该公司
非法通信服务
被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡丰富历史
国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成员国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同有咨商地位
非政府组织没有
系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富验
承诺以及与非政府部门
联系确保了委员会工作与世界各地
所有女性都有
联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3示按审计问题起因分类情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于疆共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡的丰富历史的国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告的83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费的前成员国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%的人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验的承诺以及与非政府部门的联系确保了委员会工作与世界各地的所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,
于委员会中止工作,因此不再需要独立法官的服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重放到了这条路
。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
于阿塞拜疆共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数的25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是个具有非凡的丰富历史的国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告的83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举的例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费的前成员国来说也样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位的非政府组织有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过波兰公民的父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%的人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰有遵从这
要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验的承诺以及与非政府部门的联系确保了委员会工作与世界各地的所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
人
名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官
服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部要求,该公司
非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
是一个具有非凡
丰富历史
国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成员国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺以及与非政府部门
联系确保了委员会工作与世界各地
所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
人
名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官
服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部要求,该公司
非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡丰富历史
国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成员国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺以及与非政府部门
联系确保了委员会工作与世界各地
所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
人
名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法官
服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最已经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和通信部
要求,该公司
非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡丰富历
家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告83个
家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成员
来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺以及与非政府部门
联系确保了委员会工作与世界各地
所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给已签署《公约》国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据
赔方案提
赔
人
名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委员会中止工作,因此不再需要独立法
服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部要求,该公司
非法通信服务已经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返人员就业人数25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡丰富历史
国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告83个国家中只有21个表示它们冻结了资产。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成员国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同已有咨商地位非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%人后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既已通过了决议,就必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委员会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺以及与非政府部门
联系确保了委员会工作与世界各地
所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.
本议定书开放给签署《公约》
国家签字。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
名字作了对比。
Les activités de la Commission d'identification ayant été suspendues, ces services n'ont pas été nécessaires.
然,由于委
会中止工作,因此不再需要独立法官
服务。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近经关闭,现在把重点放到了这条路线。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部要求,该公司
非法通信服务
经被终止。
À ce jour, les femmes représentent 25,5 % des rapatriés ayant trouvé un emploi.
到目前为止,妇女占回返业
数
25.5%。
Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.
这是一个具有非凡丰富历史
国家。
Sur les 83 pays ayant présenté un rapport, seuls 21 indiquent qu'ils ont gelé des avoirs.
在提出报告83个国家中只有21个表示它们冻结了资
。
On a donné l'exemple d'un acheteur n'ayant pas connaissance effective de l'existence d'une sûreté.
所举例子是买方实际上并不知道存在着担保权。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对那些拖欠会费前成
国来说也一样。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金会同有咨商地位
非政府组织没有关系。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。
57 % des personnes ayant demandé la « carte blanche » ont ensuite demandé la « carte verte ».
在白卡申请者中,有57%后来申请了绿卡。
La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.
我们既通过了决议,
必须开始执行决议。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰没有遵从这一要求,欧洲共同体委会因此提请欧洲共同体法院作出裁决。
Nombreux sont ceux ayant fait partie de réseaux et de communautés extérieurs au gouvernement.
丰富经验承诺以及与非政府部门
联系确保了委
会工作与世界各地
所有女性都有关联。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因为这些群体通常开始时权利较少,因此他们更容易受到剥削。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分类情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。