法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时的探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎的;avènement登基,即位;prémices女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant的;pionnier先锋,先驱者;muet哑的,不会说话的;émergent浮出的,出射的;commencement开始,开头,开端,始初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一自我和自我实现阶段是初始阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

制订规范的早阶段的一领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

是的,非洲发展新伙伴关系仍然儿时,但它是当今非洲的一实实在在的显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难的环境,在部署和运作缓慢开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作的努力仅仅是我们所设想的不断扩大和发展的方案中的初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败的制度措施虽然仍摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍阶段但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前阶段,而由目前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域的在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再是一新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还非常早的初阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定的发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展的一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉初步探,初步
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).想到有人可能根据他在年轻时的探评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎的;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant的;pionnier先锋,先驱者;muet哑的,不会说话的;émergent浮出的,出射的;commencement开始,开头,开端,始初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

个寻找自我和自我实现是个初始

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范的早个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

是的,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲的个实实在在的显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难的环境,在部署和运作缓慢开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作的努力仅仅是我们所设想的不断扩大和发展的方案中的初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

方面,打官司和反腐败的制度措施虽然仍处摸,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯性和探性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

制度目前处于早,而由于目前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域的在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再是个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早的初

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定的发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展的项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这学说仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉步探索,步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时的探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎的;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur;naissant的;pionnier先锋,先;muet哑的,不会说话的;émergent浮出的,出射的;commencement开始,开头,开端,始;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段是个始阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范的早阶段的一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

是的,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲的一个实实在在的显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难的环境,在部署和运作缓慢开始后,特派团逐步使向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作的努力仅仅是我们所设想的不断扩大和发展的方案中的步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败的制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早阶段但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域的在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资—国家争端仲裁已不再是一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早的阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定的发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展的一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时的探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎的;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant的;pionnier先锋,先驱者;muet哑的,不会说话的;émergent浮出的,出射的;commencement开始,开头,开端,始初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段个初始阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范的早阶段的一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

的,非洲展新伙伴关系处于幼儿时,但它非洲的一个实实在在的显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难的环境,在部署和运作缓慢开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄为止所作的努力仅仅我们所设想的不断扩大和展的方案中的初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败的制度措施虽处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管处于早阶段,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只处于初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域的在线交易有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼处于初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早的初阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

,为实现国际商定的展目标而将信息和通信技术纳入主流,需要继续开展的一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎;avènement登基,即位;prémices处女;stade体育场;précurseur先驱者;naissant;pionnier先锋,先驱者;muet,不会;émergent浮出,出射;commencement开始,开头,开端,始初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段是个初始阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范阶段一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲一个实实在在显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难环境,在部署和运开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所努力仅仅是我们所设想不断扩大和发展方案中初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早阶段但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临挑战而未能取得其应有能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再是一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展一项工

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,话结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时的探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎的;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant的;pionnier先锋,先驱者;muet哑的,话的;émergent浮出的,出射的;commencement头,端,初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略仍然发展

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段是个初阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范的早阶段的一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

是的,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲的一个实实在在的显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难的环境,在部署和运作缓后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作的努力仅仅是我们所设想的断扩大和发展的方案中的初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败的制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早阶段但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场仍成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域的在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已再是一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早的初阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定的发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续展的一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant;pionnier先锋,先驱者;muet,不会说话;émergent浮出,出射;commencement头,端,初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段是个初阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范阶段一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲一个实实在在显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难,在部署和运作缓慢后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作努力仅仅是我们所设想不断扩大和发展方案中初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早阶段但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临挑战而未能取得其应有能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再是一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他年轻时探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant;pionnier先锋,先驱者;muet,不会说话;émergent浮出,出;commencement始,头,端,始初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段是个初始阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范阶段一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲一个实实显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

经历了十分困难部署和运作缓慢始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作努力仅仅是我们所设想不断扩大和发展方案中初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早阶段但是,讨论对恢复性司法干预评估文献迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验性和探索性科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚这一领域中正迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临挑战而未能取得其应有能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再是一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来非政府组织部门阿曼仍然处于初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,
n.m.
1. 结结巴巴,说话结巴
2. 〈转〉初步探索,初步试验
Il ne supportait pas l'idée que quelqu'un pût le juger sur ses balbutiements de jeune homme (Martin du Gard).一想到有人可能根据他在年轻时的探索评论他,他就感到难以容忍。(马丹·杜加尔)

近义词:
bredouillage,  bafouillage,  bégaiement,  bredouillement,  aube,  aurore,  commencement,  début,  enfance,  premiers pas,  ânonnement
联想词
embryonnaire胚胎的;avènement登基,即位;prémices处女作;stade体育场;précurseur先驱者;naissant的;pionnier先锋,先驱者;muet哑的,不会说话的;émergent浮出的,出射的;commencement开始,开头,开端,始初;aboutissement结果;

Les stratégies de règlement des conflits en sont en conséquence restées à leurs balbutiements.

因此,冲突解决的战略仍然发展不足

La première phase, celle de balbutiement et d'affirmation, a été la phase initiale.

第一个寻找自我和自我实现阶段是个初始阶段。

Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.

正处于制订规范的早阶段的一个领域涉及克隆。

Le NEPAD, c'est vrai, n'en est encore qu'à ses balbutiements, mais il est aujourd'hui, en Afrique, une réalité visible et solide.

是的,非洲发展新伙伴关系仍然处于幼儿时,但它是当今非洲的一个实实在在的显著现实。

Après les premiers balbutiements et la difficulté d'un déploiement dans des conditions très difficiles, la MINUSTAH parvient à stabiliser graduellement le pays.

在经历了十分困难的环境,在部署和运作缓慢开始后,海地特派团逐步使海地走向稳定。

Nos efforts en sont encore aux premiers balbutiements de ce que nous envisageons comme un programme en expansion et en perpétuelle évolution.

我们迄今为止所作的努力仅仅是我们所设想的不断扩大和发展的方案中的初步措施。

En revanche, les mesures institutionnelles de plaidoyer et de lutte contre la corruption, bien qu'encore à leur balbutiement, ont été mises en place.

另一方面,打官司和反腐败的制度措施虽然仍处摸索阶段,但已经建立。

Bien que les programmes de justice réparatrice n'en soient encore qu'à leurs premiers balbutiements, il existe des évaluations de plus en plus nombreuses.

尽管仍处于早阶段但是,讨论对司法干预的评估的文献在迅速增多。

Depuis les premiers balbutiements de la technologie spatiale en tant que science purement expérimentale et exploratoire, ses applications pratiques se sont largement développées.

空间技术已从最初纯试验和探索科学得到广泛发展,遍布其他操作应用领域。

Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.

它们的金融市场仍不成熟

L'Arménie en est encore à ses balbutiements dans ce domaine.

亚美尼亚在这一领域中正在迈出最初步骤

Or en Afrique, l'action humanitaire en est seulement à ses balbutiements.

在非洲,人道主义行动只是处于初级阶段

Ce système n'en est qu'à ses balbutiements et n'a pas encore libéré tout son potentiel en raison des difficultés actuelles que connaît le pays.

这一制度目前处于早阶段,而由于目前面临的挑战而未能取得其应有的能力。

La création de la force africaine d'intervention en est encore à ses balbutiements.

建立非洲待命部队,仍然处在

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

本区域的在线交易仍然相当有限

L'arbitrage entre investisseurs et États n'en est plus à ses premiers balbutiements.

投资者—国家争端仲裁已不再是一个新生领域。

Le secteur organisé des organisations non gouvernementales en est encore à ses balbutiements en Oman.

组织起来的非政府组织部门在阿曼仍然处于初级阶段。

Par rapport à celui de l'éthanol, le marché international de biogazole n'en est qu'à ses balbutiements.

和乙醇市场相比,生物柴油国际市场还处于非常早的初阶段。

Pour l'instant, l'intégration des TIC dans la réalisation de ces objectifs en est encore à ses balbutiements.

如今,为实现国际商定的发展目标而将信息和通信技术纳入主流,仍然是需要继续开展的一项工作

Mais elles en sont encore à leurs premiers balbutiements.

但这一学说仍处于萌芽状态。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balbutiement 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon, balconnet,