法语助手
  • 关闭
n. f.
连环画(册)
报上连载连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同形象卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案封带Franquin

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国漫画家们希望能够推动中国传统漫画进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有文字,它在你漫画个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册出版,还将制游戏和招贴画,解释联合国

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正由于这个原因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该中国漫画家聂崇瑞和马提成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起故事制了这风格创新动画,他成功将立体效果加插在二维空间动画之上,这令人联想起连环图中世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套前三本,快来体验中法文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

为该项目一部分,代表团训练了培训员,还制了关于新法漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造它们无辜受害者,我们强盗无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画(册)
报上连载连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同形象卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案封带Franquin

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

漫画家们希望能够推动中传统漫画进入际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就,它在你漫画个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册出版,还将制作游戏和招贴画,解释联工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正由于这个原因,美出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该作品漫画家聂崇瑞和马提作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起故事制作了这风格创新动画,他成功将立体效果加插在二维空间动画之上,这令人联想起连环图中世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品前三本,快来体验中法结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造它们无辜受害者,我们强盗无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画(册)
报上连载的连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案的封带那是Franquin的。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册的出版,将制游戏和招贴画,解释联合国的

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新的博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计是由于这个原因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起的故事制了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插在二维空间的动画之上,这令人联想起连环图中的世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画中的情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套品的前三本,快来体验中法的文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

为该项目的一部分,代表团训练了培训员,了关于新法的漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画(册)
报上连载的连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案的封带那是Franquin的。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以行生产,销售卡通石膏和佛像

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

动拍照,独创技术无卡通过时,系统动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书.单肩卡通小.保温袋.拉肩.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

,现在有许多新的博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《拯传奇》这套连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插在二维空间的动画之上,这令人联想起连环图中的世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画中的情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活动,括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品的前三本,快来体验中法的文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目的一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法的漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画(册)
报上连载的连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画咱们周末去图

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案的封带那是Franquin的。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新的博物关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为制作了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插在二维空间的动画之上,这令人联想起连环图中的世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画中的情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图将为您呈现这套作品的前三本,快来体验中法的文化结晶

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目的一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法的漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画(册)
报上连载的连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案的封带那是Franquin的。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推动中国统的漫画进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院播专业学习结束后,他向插画和连环漫画.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新的博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份漫画。这份漫画将于八月售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯奇》这套连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插在二维空间的动画之上,这令人联想起连环图中的世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画中的情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品的前三本,快来体验中法的文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目的一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法的漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画(册)
报上连载的连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

开第二份礼上绘有图案的封带那是Franquin的。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

拍照,独创技术无卡通过时,系统自报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的漫画家们希望能够推中国传统的漫画进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你漫画里是什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环画册的出版,还将制作游戏和招贴画,解释联合国的工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新的博馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份漫画份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯传奇》连环画。该作品是中国漫画家聂崇瑞和马提的合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一高潮迭起的故事制作了风格创新的画,他成功将立体效果加插在二维空间的画之上,令人联想起连环图中的世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一毫无想象力的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画中的情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现套作品的前三本,快来体验中法的文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目的一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法的漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环画()
报上连载连环漫画

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢漫画书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同形象卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案封带那是Franquin

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

漫画家们希望能够推动中传统漫画进入际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它漫画里是个什么样子

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插画和连环漫画方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环版,还将制作游戏和招贴画,解释联合工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现有许多新博物馆关注诸如现代艺术、漫画和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原因,美版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份漫画。这份漫画将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场听众介绍了《包拯传奇》这套连环画。该作品是中漫画家聂崇瑞和马提合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起故事制作了这风格创新动画,他成功将立体效果加插二维空间动画之上,这令人联想起连环图中世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到漫画情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品前三本,快来体验中法文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法漫画和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造它们是无辜受害者,我们是强盗无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环(册)
报上连载的连环

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的形象的卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案的封带那是Franquin的。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它在你是个什么样子的位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插连环方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环的出版,还将制作游戏和,解释联合国的工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现在有许多新的博物馆关注诸如现代艺术、和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原因,美国出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份。这份将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场的听众介绍了《包拯传奇》这套连环。该作品是中国家聂崇瑞和马提的合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动,他成功将立体效果加插在二维空间的动之上,这令人联想起连环图中的世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力的法国人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到中的情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻的移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品的前三本,快来体验中法的文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目的一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法的和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造的它们是无辜受害者,我们是强盗的无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,
n. f.
连环()
报上连载连环漫

J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !

我喜欢书。咱们周末去图书馆吧!

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同形象卡通人物或动物。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.

揭开第二份礼物上绘有图案封带那是Franquin

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.

家们希望能够推动中传统进入际市场。

Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?

还有就是文字,它里是个什么样子位置?

Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.

工艺美院视觉传播专业学习结束后,他向插连环漫方面发展.

Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.

随着连环出版,还将制作游戏和招贴,解释联合工作。

Suntory est en cuir (Shenzhen) Co., Ltée est une société de développement professionnel.Production: bande dessinée à main, portefeuilles, ceintures!

正得利皮具(深圳)有限公司是一家专业开发.生产:卡通手袋,银包,皮带!

Les étudiants de bande dessinée taille de la valise. Cartoon épaule du shopping. Isolation des sacs. Jianbao et en Amérique latine.

学生卡通大小书包.单肩卡通小包.保温袋.拉肩包.

C'est ainsi que de nouveaux musées touchant à l'art contemporain, à la bande dessinée, à la publicité ont été créés.

因而,现有许多新博物馆关注诸如现代艺术、和广告材料等专题。

C’est ce qu’estime en tout cas la maison d’édition «Bluewater productions», qui lui consacre une bande dessinée à paraître en août prochain.

估计正是由于这个原因,美出版社“Bluewater productions”才会想尽办法为布吕尼制作了一份。这份漫将于八月发售。

Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.

徐革非女士与马提先生为到场听众介绍了《包拯传奇》这套连环。该作品是中家聂崇瑞和马提合作成果。

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧凡.苏美透过一个高潮迭起故事制作了这风格创新,他成功将体效果加插二维空间之上,这令人联想起连环图中世界

Même la ville, qui doit sa création récente (1895) à un Français sans imagination et au gouverneur général Gallieni, fait parfois penser à une bande dessinée.

城市本身(1895年由一个毫无想象力人始建,后由总督Galiieni将军管理),更让人联想到情景

En Belgique, des organisations de la société civile se sont adressées aux jeunes immigrés en organisant diverses activités de prévention, notamment en publiant une bande dessinée.

比利时有许多民间社会组织针对年轻移民开展了各种预防活动,包括一套卡通故事片。

Nous vous proposons à la médiathèque de l'Alliance Française, les trois premiers tomes de ce grand succès de la bande dessinée française « au format chinois ».

法语联盟图书馆将为您呈现这套作品前三本,快来体验中法文化结晶吧!

Dans ce cadre, la Délégation s'est intéressée à la formation des formateurs et a publié une bande dessinée et des documents d'information concernant la nouvelle loi.

作为该项目一部分,代表团训练了培训员,还制作了关于新法和信息。

La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.

巴勒斯坦方面希望大会继续它们费尽心机塑造它们是无辜受害者,我们是强盗无稽之谈

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bande dessinée 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,