法语助手
  • 关闭
adj.

n.
[Bangladeshi] 孟

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个,并请秘书长参

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

代表团呼吁建立一个更强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,部设在邦

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

代表团呼吁际社对孟追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将极大地有利于该家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新的企业资源度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国不断重申其对多边主义的承诺,并认为其供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正的形举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主办了传统的工午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟加拉国政府也注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

拉国代表团呼吁立一个大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自拉国的步兵营在宁巴州部署,立了第3区,总部设在邦

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的,这很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟拉国主席主办了传统的工作午餐,程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟拉国主席主办了传统的工作午餐,程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

拉国代表团呼吁国际社会对孟拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,孟拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔, 博士学位, 博士学位考试, 博氏藻属, 博文, 博闻强记, 博闻强记者, 博闻强识, 博物, 博物馆, 博物馆闭馆时间, 博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
孟加拉国的

n.
[Bangladeshi] 孟加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

孟加拉国在结束其任职时,以非正式磋商的形式举个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

孟加拉国代表团呼吁建立个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有个来自孟加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,孟加拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然孟加拉国代表团不断重申其对多边义的承诺,并认为其提供问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

孟加拉国代表团呼吁国际社会对孟加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立个专家组,负责提出即将成立的个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的样,孟加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
拉国的

n.
[Bangladeshi] 拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

拉国在结束其主席任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结,并请秘书长参

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

拉国代表团呼吁建立一个更强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了3区,总部设在邦

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理关于妇女、和平与安全的1325(2000)决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理1244(1999)决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,拉国主席主办了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理1244(1999)决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然拉国代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

拉国代表团呼吁国际社拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,
adj.
加拉国的

n.
[Bangladeshi] 加拉国人

La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.

加拉国在结束其任职时,以非正式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。

La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.

加拉国代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。

Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.

,另有一个来自加拉国的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。

La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.

她的代表团还促通过了成为里程碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决议。

La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.

在这方面,加拉国代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建议,这些建议很可能会进一步提高预算决策过程的效率。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,加拉国了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,加拉国了传统的工作午餐,议程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决议的执行情况。

Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.

其次,虽然加拉国代表团不断重申其对多边义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决法的趋势。

La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.

加拉国代表团呼吁国际社会对加拉国追回流失海外的不正当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该国的国家发展努力。

La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.

10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。

Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.

与难民专员所担心的一样,加拉国政府也关注难民署所面临的预算限制问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bangladeshi 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


Bangiaceae, Bangiophyceae, bangkok, Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine,