Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,
庭矛盾
招惹来
讨厌
银行工作
员。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,
庭矛盾
招惹来
讨厌
银行工作
员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未完成
某些目标还有政治
压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行要求职员们挨
挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行银行
第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科
、工程师、医生、银行
动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行们已确定他们
在借贷方面
职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业
员以外,银行
员
保险业
员也被认为是专业
员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心日内瓦私
银行
协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理
非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资打算持有债券
期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有政治家的压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家求职员们挨家挨户访问居
。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
惊慌,银行和银行家第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出的科家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家们已确定他们的在借贷方面的职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需认识当地的银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统的专业员以外,银行
员和保险业
员也被认为是专业
员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家的老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私银行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司的贷款银行,以说明公司需信贷安排展期的理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资打算持有债券的期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行家第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些界
科
家、工程师、医生、银行家和运动员
自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查人员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将了8月24日。接见银行家们已确定他们
借贷方面
职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示小企业需要认识当地
银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,卢旺达,除了传统
专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融心和日内瓦私人银行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正与一些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成的某些目标还有政治家的压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员挨家挨户访问
。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
要惊慌,银行和银行家第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出的科家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家已确定他
的在借贷方面的职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统的专业员以外,银行
员和保险业
员也被认为是专业
员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家的老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私银行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司的贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期的理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资打算持有债券的期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻烦,庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行对尚未完成的某些目标还有政治
的压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行要求职员们挨
挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
要惊慌,银行和银行
第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出的科、工程师、医生、银行
和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查人员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行们已确定他们的在借
方面的职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统的专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行的老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行有利,但对银行业却十分
利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司的款银行,以说明公司需要信
安排展期的理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券的期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未完成某些目
有政治家
压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行家第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科
家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查人员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家们已确定他们在借贷方面
职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起麻烦,家庭矛盾和招惹来
讨厌
银行工作人员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚未某些目标还有政治家
压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行家第一!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
一些世界杰出科
家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派一名或几名调查人员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接银行家们已确定他们
在借贷方面
职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起一句有关银行家老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与一些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期
理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国银行家对尚的某些目标还有政治家的压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本银行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,银行和银行家第!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
些世界杰出的科
家、工程师、医生、银行家和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士银行协会应指派名或几名调查人员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见银行家们已确定他们的在借贷方面的职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地的银行业者并且重视个性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该银行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这个银行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟银行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统的专业人员以外,银行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起句有关银行家的老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人银行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与些银行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案对银行家有利,但对银行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司的贷款银行,以说明公司需要信贷安排展期的理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券的期限比银行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的行工作人员。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.
法国行家
完成的某些目标还有政治家的压力感到头疼。
Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.
3为了筹措资金,日本行家要求职员们挨家挨户访问居民。
Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !
不要惊慌,行和
行家第
!
Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.
些世界杰出的科
家、工程师、医生、
行家和运动员出自巴基斯坦。
L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.
瑞士行协会应指派
名或几名调查人员。
Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.
她将在了8月24日。接见行家们已确定他们的在借贷方面的职能。
D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.
调查显示中小企业需要认识当地的行业者并且重视
性化服务。
Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a reçu aucun paiement pour les chaussures.
被告向该行付了款,而原告没有收到鞋款。
Ce banquier est très riche.
这行家非常富有。
Il n'était même pas nécessaire qu'il allât chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.
他也不必再到巴林兄弟行去取他那两万英镑了。
Au Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.
例如,在卢旺达,除了传统的专业人员以外,行人员和保险业人员也被认为是专业人员。
Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.
再度来到纽约使我想起句有关
行家的老话。
Président : Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.
日内瓦金融中心和日内瓦私人行家协会主席。
Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.
专家组目前正在与些
行业者、企业主或矿区管理人非正式交换信件。
La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.
该提案行家有利,但
行业却十分不利。
De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.
这些账目定期提交给公司的贷款行,以说明公司需要信贷安排展期的理由。
Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.
具体而言,债券投资人打算持有债券的期限比行长,非常适合基础设施项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。