法语助手
  • 关闭
n. f.
生物圈 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气层和生物圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相比,生物圈保护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

生物圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

植被系使得可以对整个大陆生物圈和农作物进行全面日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群落或整个生物圈

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系策略实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有全球性共同财产之一,其他有大气和生物圈

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身日常活动正在严重破坏和恶化我们赖以生存大自然生命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与生物圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

生物圈保护区是教科文组织人与生物圈方案认可地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为生物圈一个基本部分,世界海洋也是可持续发展一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和生物圈)观测不足导致局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产安全,对地球生物圈也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)生物圈保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立生物圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物和持久性有毒物质使用及其在大气存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物生产和使用及其在生物圈中存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie, exocarpe, Exocarpium, exocellulaire, exocervical, exocervicite, Exocet, Exochorda, exochorde, Exocoetus, exocrine, exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
物圈 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气层和物圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相比,物圈保护区是一个要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

物圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大物圈和农作物进行全面日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、物群落或整个物圈

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

态系策略实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有全球性共同财产之一,其他还有大气和物圈

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身日常活动正在严和恶化我们赖以大自然命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与物圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 物圈保留地复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

物圈保护区是教科文组织人与物圈方案认可地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为物圈一个基本部分,世界海洋也是可持续发展一个要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、地、海洋、低温层和物圈)观测不足导致局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、物圈、地圈及其相互作用总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严威胁外空资产安全,对地球物圈也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)物圈保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和物圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立物圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物和持久性有毒物质使用及其在大气存在正对人类健康和环境造成严损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物产和使用及其在物圈中存在,正对人类健康和环境造成严损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
生物圈 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

球的大气层和生物圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护生物圈保护是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

生物圈保护和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆的生物圈和农作物进行全面的日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生物群落或整个生物圈

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系策略的践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有的全球性共同财产之一,其他的还有大气和生物圈

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身的日常活动正在严重破坏和恶化我们赖以生存的大自然生命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与生物圈方案”,正在开展旱保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留的复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

生物圈保护是教科文组织人与生物圈方案认可的点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为生物圈的一个基本部分,世界的海洋也是可持续发展的一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆、海洋、低温层和生物圈)观测不足导致的局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、生物圈、圈及其互作用的总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对生物圈也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣和文化景观是教科文组织世界世界遗产点和(或)生物圈保护

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立的生物圈保留和世界遗产保留大部分都在山

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物和持久性有毒物质的使用及其在大气中的存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物的生产和使用及其在生物圈中的存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气层和生圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相比,保护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆圈和农作全面监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生群落或整个

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系策略实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有全球性共同财产之一,其他还有大气和

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身活动正在严重破坏和恶化我们赖以生存大自然生命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与生圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生圈保留地复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

圈保护区是教科文组织人与生圈方案认可地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为生一个基本部分,世界海洋也是可持续发展一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和生圈)观测不足导致局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、生圈、地圈及其相互作用总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产安全,对地球也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染和持久性有毒使用及其在大气存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染生产和使用及其在生圈中存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型护区相比,护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆的生和农作进行全面的日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、生群落或整个

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系策略的实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有的全球性共同财产之一,其他的还有大气和

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身的日常活动正严重破坏和恶化我们赖以生存的大自然生命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与生方案”,正旱地实地护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司Mata Atlantica 生留地的复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

护区是教科文组织人与生方案认可的地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为生的一个基本部分,世界的海洋也是可持续发的一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和生)观测不足导致的局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水、生、地及其相互作用的总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对地球也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立的生留区和世界遗产留区大部分都山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染和持久性有毒质的使用及其大气中的存正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染的生产和使用及其中的存,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,

用户正在搜索


extraclastes, extracommunautaire, extraconjugal, extra-corporel, extra-corporelle, extracorpusculaire, extra-courant, extra-court, extracteur, extractible,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,

用户正在搜索


fascinant, fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相比,保护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆的圈和农作进行全面的日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、群落或整个

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

态系策略的实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有的全球性共同财产之一,其他的还有大气和

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身的日常活动正在严重破坏和恶化我们赖以存的大自然命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

组织通过“人与圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 圈保留地的复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

圈保护区是组织人与圈方案认可的地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为圈的一个基本部分,世界的海洋也是可持续发展的一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和圈)观测不足导致的局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、圈、地圈及其相互作用的总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对地球也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和化景观是组织世界世界遗产地点和(或)保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国育、学及化组织(组织)建立的圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染和持久性有毒质的使用及其在大气中的存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染产和使用及其在圈中的存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
生物圈 www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相比,生物圈保护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

生物圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得整个大陆的生物圈和农作物进行全面的日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围是土壤颗粒、池塘、森林、生物群落或整个生物圈

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系策略的实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有的全球性共同财产之一,其他的还有大气和生物圈

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身的日常活动正在严重破坏和恶化生存的大自然生命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与生物圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

生物圈保护区是教科文组织人与生物圈方案认的地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为生物圈的一个基本部分,世界的海洋也是持续发展的一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和生物圈)观测不足导致的局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,地球生物圈也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)生物圈保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立的生物圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物和持久性有毒物质的使用及其在大气中的存在人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染物的生产和使用及其在生物圈中的存在,正人类健康和环境造成严重损害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

球的大气层和圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相保护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆的圈和农作进行全面的日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、群落或整个

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

态系策略的实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数仅有的全球性共同财产之一,其他的还有大气和

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身的日常活动正在严重破坏和恶化我们赖以存的大自然命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与圈方案”,正在开保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 圈保留的复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

圈保护区是教科文组织人与圈方案认可的点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为圈的一个基本部分,世界的海洋也是可持续发的一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆、海洋、低温层和圈)观测不足导致的局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、圈、圈及其相互作用的总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣和文化景观是教科文组织世界世界遗产点和(或)保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致的二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立的圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染和持久性有毒质的使用及其在大气中的存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染产和使用及其在圈中的存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


fatiguer, fatma, fatras, fatrasie, fatrasser, fatuité, fatum, fatus, fau, fauber,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护相比,保护一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

保护和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆的生和农作进行全面的日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以土壤颗粒、池塘、森林、生群落或整个

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

生态系策略的实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海少数仅有的全球性共同财产之一,其他的还有大气和

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身的日常活动正在严重破坏和恶化我们赖以生存的大自然生命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

科文组织通过“人与生方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生保留地的复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

保护科文组织人与生方案认可的地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为生的一个基本部分,世界的海洋也可持续发展的一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和生)观测不足导致的局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系指大气、水、生、地及其相互作用的总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对地球也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观科文组织世界世界遗产地点和(或)保护

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致的二氧化碳排放否仍有一半会继续被海洋和生所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国育、科学及文化组织(科文组织)建立的生保留和世界遗产保留大部分都在山

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染和持久性有毒质的使用及其在大气中的存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染的生产和使用及其在生中的存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,
n. f.
www .fr dic. co m 版 权 所 有

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球大气层和圈没有国界。

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

与其它类型保护区相比,保护区是一个重要模式。

Réserves de biosphère et planification spatiale.

圈保护区和空间规划。

Le système VÉGÉTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

这种植被系使得可以对整个大陆圈和农作进行全面日常监测。

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,这种范围可以是土壤颗粒、池塘、森林、落或整个

Réserves de la biosphère : approche par écosystème.

态系策略实践。

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少数全球性共同财产之一,其他还有大气和

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人类自身日常活动正在严重破坏和恶化我们赖以大自然命维持系

Au titre de son programme «L'homme et la biosphère», l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文组织通过“人与圈方案”,正在开展旱地实地保护工作。

LIGHT : programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 圈保留地复原方案。

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

圈保护区是教科文组织人与圈方案认可地点。

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作为一个基本部分,世界海洋也是可持续发展一个重要因素。

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

与会者讨论了气候系(例如:大气、陆地、海洋、低温层和圈)观测不足导致局限性。

Par « système climatique », on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“气候系”是指大气、水圈、圈、地圈及其相互作用总和。

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产安全,对地球也会造成危害。

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

许多自然圣地和文化景观是教科文组织世界世界遗产地点和(或)保护区

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50 % environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人类导致二氧化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和圈所吸收?

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)建立圈保留区和世界遗产保留区大部分都在山区。

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染和持久性有毒使用及其在大气存在正对人类健康和环境造成严重损害。

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有机污染产和使用及其在圈中存在,正对人类健康和环境造成严重损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biosphère 的法语例句

用户正在搜索


fauder, faufil, faufilage, faufiler, faufilure, Faugère, faujasite, fault, faumule, faune,

相似单词


biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline, biostrate,