法语助手
  • 关闭

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展物技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

物医学、物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用物技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中还有支助经济复苏、利用信技术继续发展生物技术制药部门方面活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医、生物工遗传研究道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人权利并以非歧视方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术空间应用等方面不断进步,为所有国家经济发展提供了各种有希望

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题认识,推动有信依据辩论,并确保在允许使用生物技术时,应当以公开透明方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展生物技术制药部门方面的

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放生物体及其产品所涉问题的认识,推有信依据的辩论,并确保在允许使用生物技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经复苏、利用信技术和继续生物技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并保在允许使用生物技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信和继续发展生物药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信、先进材料、生物和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用生物时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展生技术制药部门活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生医学、生工艺学和遗传学研究道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人权利并以非歧视式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、技术和空间应用等不断进步,为所有国家社会和经济发展提供了各种有希望机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生其产品所涉问题认识,推动有信依据辩论,并确保在允许使用生技术时,应当以公开和透明式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展生物技术制药面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用生物技术时,应当以公开和透明的式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助复苏、利用信技术和继续展生物技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、生物技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并在允许使用生物技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、技术和继续发展生物技术制药部门面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生物医学、生物工艺学和遗传学研究的道德原则,确保此类研究尊重增进残疾人的权非歧视的式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时来,信技术、先进材料、生物技术和空间应面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公众对释放改性活生物体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,确保在允许使生物技术时,应当公开和透明的式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大生物技术天地,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,

Il faut aussi signaler les activités menées en faveur du redressement économique, de l'élargissement de l'accès aux technologies de l'information et de la poursuite du développement continu du secteur biotechnique et pharmaceutique.

正在进行中的还有支助经济复苏、利用信技术和继续发展生技术制药部门方面的活动。

Contrôler les principes éthiques régissant la recherche biomédicale, biotechnique et génétique afin de s'assurer qu'elle respecte les droits des personnes handicapées, qu'elle vise à en améliorer l'exercice et qu'elle se développe de façon non discriminatoire.

● 监测生、生工艺和遗传研究的道德原则,确保此类研究尊重并增进残疾人的权利并以非歧视的方式发展。

Des progrès dans la technique de l'information, les équipements de pointe, la biotechnique et les applications à l'espace se poursuivent depuis lors et offrent des occasions prometteuses pour le développement économique et social de tous les États.

自那时以来,信技术、先进材料、技术和空间应用等方面不断进步,为所有国家的社会和经济发展提供了各种有希望的机会。

En sensibilisant le public aux questions liées à la dissémination des organismes vivants modifiés et de leurs produits, en vue de favoriser un débat informé et de garantir que toute biotechnique autorisée est employée de manière ouverte et transparente

提高公放改性活生体及其产品所涉问题的认识,推动有信依据的辩论,并确保在允许使用生技术时,应当以公开和透明的方式进行。

La faim et la pauvreté persisteront paradoxalement et cruellement, en dépit du fait que l'on peut, grâce aux applications spatiales, améliorer les récoltes, mettre au point de nouvelles cultures, gérer les ressources côtières, augmenter les avancées de la biotechnique, etc.

尽管可以应用空间技术提高产量,开发新品种、管理沿海资源,扩大技术天地等等,饥饿与贫困仍将继续残酷存在,虽然这看似荒谬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biotechnique 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique, biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine,