法语助手
  • 关闭

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

线然后沿着南礁岛12海里领海外部顶端向北,直再次与等分线相连接,此后分线继续沿着方位角向前,直第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法国间海域,而是决利用等分线进行复杂程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

沿着南礁岛12海里领海外部顶端向北,直至再次与相连接,此继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以方法定两国间海域,而是决定利用进行复杂程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

界线然后沿着南礁12外部界限顶端向北,直至再次与等线相连接,此后界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界定两国间域,而是决定利用等线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界定两国间海域,而是决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界定两国间海域,而是决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线着方位角向前,直至一些第三国可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界两国间海域,而是用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

沿着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与等相连接,继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距方法界定两国间海域,而是决定利用等行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12里领外部界限顶端北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线方法界定两国间,而是决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12里领外部界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着向前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Toute aussi pertinente dans cette affaire est la décision de la Cour de ne pas recourir à la méthode de l'équidistance pour délimiter les zones maritimes entre les deux États, en adoptant plutôt un processus complexe de délimitation par le tracé d'une bissectrice.

法院拒绝以等距线法界定两国间是决定利用等分线进行复杂划界程序,这同样举足轻重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bissectrice 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


bisse, bisseauté, bissecter, bissecteur, bissection, bissectrice, bissel, bisser, bissexte, bissextile,