法语助手
  • 关闭
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,一奇特的景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
方的;
hémisphère boréal 半球
océan boréal 冰洋
aurore boréale

常见用法
aurore boréale

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire的,地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围括举行全国学生比赛以及编制现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管地的居民们都已习惯了,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、方生物带和热带森林、和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统括:冻原、半球部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
;
hémisphère boréal 半球
océan boréal 冰洋
aurore boréale

常见用法
aurore boréale

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique;hémisphère半球;glacial冰冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究光产生能量如何使球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制光现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管方针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管居民都已习惯了光,这一奇特景观却仍然吸引着他

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、方生物带和热带森林、和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在半球和湿带许多区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响生态系统包括:冻原、半球部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale

常见用法
aurore boréale北

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire南北;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,严寒;castor,海;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北光产生能量如何使球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制光现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管居民们都已习惯了北光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北极
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire南北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种北极地区大中分布泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

确认土著使用权、北方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半和湿带许多区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土生态系统包括:冻原、北半北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北极
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire南北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,极冷;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积经增加,这些数据符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语 助手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数符合森林退化情况。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半和湿带许多区进行监测的森林健康和活力指数之一。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土生态系统包括:冻原、北半北部森林、山区、沿海区域。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(Koppen-Geiger的分类)。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学并不确定。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(Koppen-Geiger的分类)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,