法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出, 描绘;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜,用蔬菜作配菜;fleuri开花;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中极品,香,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,地区如此广阔、边境线很以及路况差情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入试点项目将使与维多利亚湖接壤肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四领土荒漠平原,国家东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面而贷款,因为这种现象其他国家留下碳足迹造成

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国河流流域、几国分享地下水资源或连接一个以上国家海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上大洋的少数几国家一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区和吉萨尔麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出, 描绘;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜,用蔬菜作配菜;fleuri正在开花;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入试点项目将使与维多利亚湖接壤肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四领土荒漠平原,国家东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面升高而贷款,因为这种现象其他国家留下碳足迹造成

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国河流流域、国分享地下水资源或连接一个以上国家海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿)(以英语发言):加拿一个洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸之间坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以12公里,面有以色列定居点Bat Ayin, 东面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦约五分之四的领土荒漠平原,国家的东和东南地区和吉萨尔麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 饰,
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure;longe马绳,缰绳,牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

香蕉饮料增加农场收入的试点项目将使与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态统,例如大型海洋生态统。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
bordage,  bordure
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出的, 描绘的;ombragé背阴;boisé木本;garni配有蔬菜的,用蔬菜作配菜的;fleuri正在开花的;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋的少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋的沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 位于约旦河谷与西岸北部山川之间的山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易的运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中的极品,香高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有余香】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里的直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往的船紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差的情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于香蕉饮料增加农场收入的试点项目将与维多利亚湖接壤的肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四的领土荒漠平原,国家的东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有务为努力适应海平面的升高而贷款,因为这种现象其他国家留下的碳足迹造成的。

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国的河流流域、几国分享的地下水资源或连接一个以上国家的海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,
动词变位提示:bordé可能动词border变位形式

n.m.
1. 〈集合词〉 【造船】船壳板, 包板, 船底包板

2. 边饰, 缘饰
garnir des rideaux d'un bordé 给帘幕镶边 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
bordage,  bordure
反义词
choquer,  déborder
同音、近音词
bordée,  border
联想词
entouré包围;orné装饰;parsemé虚线;bordure边,边缘;longe系马绳,缰绳,系牲口绳;dessiné画出, 描绘;ombragé;boisé木本;garni配有蔬菜,用蔬菜作配菜;fleuri正在开花;niché依偎;

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们世界上濒临三个大洋少数几个国家之一。

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大一个濒临三大洋沿海国。

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄Al Aqaba, 它位于约旦河谷与西岸北部山川之间山坡上。

N'étant pas bordés par la mer, ils en sont réduits à traverser le territoire d'autres pays pour transporter la plus grande partie de leurs produits.

由于这些国家没有海岸,因此其大部分商品贸易运输不得不转经外国领土。

Tie Guanyin thé est le meilleur, haut-Yun Chang-Hong, Gan douces, fraîches, feuilles vertes connu sous le nom de rouge bordé, il ya sept bulle Yuxiang sa réputation.

铁观音乌龙茶中极品,高韵长,醇厚甘鲜,素有【绿叶红镶边七泡有】之美称。

Il est bordé à la fois par la mer Méditérranée et l’Océan Atlantique.Il est donc très proche de l’Europe dont il n’est séparé que par le détroit de Gibraltar(14km).

宽14公里直布罗陀海峡,由于西班牙和摩洛哥丹吉市之间来来往往船只使它紧靠欧洲而不再分开。

La nécessité de fuir a dispersé des familles entières qu'il sera très difficile de réunir dans un territoire aussi vaste bordé d'une très longue frontière et avec de mauvaises routes.

由于匆忙逃离而导致家庭成员失散,在地区如此广阔、边境线很长以及路况差情况下,很难保证家庭团聚。

Le village de Safa, situé à 12 kilomètres au nord d'Hébron, est bordé au nord par la colonie de peuplement israélienne de Bat Ayin et au nord-est par la colonie de peuplement de Gush Etzion.

Safa村在希伯伦以北12公里,北面有以色列定居点Bat Ayin, 东北面有Gush Etzion定居点。

Le projet pilote qui vise à accroître les revenus des exploitations agricoles par la production de boissons à base de banane profitera aux pays bordés par le Lac Victoria : Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie.

关于蕉饮料增加农场收入试点项目将使与维多利亚湖接壤肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚联合共和国从中受益。

Environ les quatre cinquièmes du territoire sont occupés par des plaines inhabitées et le pays est également bordé à l'est et au sud-est par les premiers contreforts des chaînes montagneuses du Tian Shan et du Pamir.

乌兹别克斯坦大约五分之四领土荒漠平原,国家东部和东南部地区天山和吉萨尔山脉山麓。

Par exemple, les petits États insulaires et les pays bordés de basses plaines côtières ne devraient pas être obligés d'emprunter pour financer leurs mesures d'adaptation à la montée du niveau de la mer puisque ce phénomène était causé par les émissions de carbone d'autres pays.

例如,小岛屿国家和低海岸线国家不应当有义务为努力适应海平面升高而贷款,因为这种现象其他国家留下碳足迹造成

Le Fonds pour l'environnement mondial, dans le cadre de son domaine d'intervention pour les eaux internationales, fournissait une assistance pour les systèmes hydrologiques transfrontières, notamment les bassins fluviaux ayant des écoulements d'eau d'un pays à un autre, les ressources des eaux souterraines partagées par plusieurs pays ou les écosystèmes marins bordés par plus d'une nation, notamment les grands écosystèmes marins.

全环基金国际水域重点领域为越境水系统提供了协助,例如河水从一国流向另一国河流流域、几国分享地下水资源或连接一个以上国家海洋生态系统,例如大型海洋生态系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bordé 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


bord, bordage, bordant, Bordas, borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage,