Vos conseils me serviront de boussole.
您建议将成为我
行动指南。
Vos conseils me serviront de boussole.
您建议将成为我
行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾时候,没有指南针,定位
很困难
。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前
项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心指南针, 不过,心中
北边
什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指南针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些吸引指导我们行动
指南针
磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直我们
道德指南,我们成就
共同
准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好服务和最优惠
价格吸引着八方
客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴,我们在这里有了一个指南针:秘书长关于本组织工作
报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南针证券研究有限公司一家基于互联网
高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议我们这方面工作
指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它一个路线图,倒不如说
一个指南针,根据区域和国家
现实和需要来开展妇发基金
技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质产品、最热情
服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满热情、周到
服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南针,定位很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南针, 不过,心中的北边什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指南针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确吸引指导我们行动的指南针的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念我们的道德指南,我们成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的,我们在这里有了
个指南针:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南针证券研究有限公司家基于互
网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议我们这方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它个路线图,倒不如说
个指南针,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南针。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南针,定位是很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南针, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指南针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确是引指导我们行动的指南针的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些值观念一直是我们的道德指南,我们成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的引着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的是,我们在这里有了一个指南针:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南针证券研究有限公司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指南针,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南针。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南针,定位是很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸
的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南针, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下,朋友八方
。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指南针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确是吸引指导我们行动的指南针的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是我们的道德指南,我们成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的是,我们在这里有了一个指南针:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南针证券研究有限公司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指南针,根据区域和国家的现实和需要开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方四方
宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为的行动指
。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指针,定位是很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指
针(胸前的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指针, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确是吸引指导行动的指
针的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是的道德指
,
成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令高兴的是,
在这里有了一个指
针:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指针证券研究有限公司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是
这方面工作的指
。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指针,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您建议将成为我
行动
。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有候,没有
,定位是很困难
。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和
(胸前
项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心, 不过,心中
北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引
导我们行动
磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是我们道德
,我们成就
共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好服务和最优惠
价格吸引着八方
客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴是,我们在这里有了一个
:秘书长关于本组织工作
报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、、印刷、以壮丽烟花代表
火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京证券研究有限公司是一家基于互联网
高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个,根据区域和国家
现实和需要来开展妇发基金
技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质产品、最热情
服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满热情、周到
服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南针,定位是很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南针, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指南针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
的确是吸引指导我们行动的指南针的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,值观念一直是我们的道德指南,我们成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的格吸引着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的是,我们在里有了一个指南针:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南针证券研究有限公司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指南针,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您建议将成为我
行动指
。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有时候,没有指
,定位是很困难
。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指
(胸前
项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心指
,
过,心中
北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些确是吸引指导我们行动
指
磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是我们道德指
,我们成就
共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好服务和最优惠
价格吸引着八方
客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴是,我们在这里有了一个指
:秘书长关于本组织工作
报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指、印刷、以壮丽烟花代表
火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指证券研究有限公司是一家基于互联网
高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作指
。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒如说是一个指
,根据区域和国家
现实和需要来开展妇发基金
技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质产品、最热情
服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满热情、周到
服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有南针,定位是很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和
南针(胸前的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的南针, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和南针。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确是导我们行动的
南针的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是我们的道德南,我们成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的价格着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的是,我们在这里有了一个南针:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京南针证券研究有限公司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作的南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个南针,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和南针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南,
是很困难的。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵游行, Laetitia门...黑色和指南
(
的项链)。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已向各方提供了地图和指南。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确是吸引指导我们行动的指南的磁石。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是我们的道德指南,我们成就的共同标准。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的是,我们在这里有了一个指南:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南、印刷、以壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南证券研究有限公司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公司。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公司全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指南,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将以最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。