法语助手
  • 关闭
n.m.
火烧地 [火烧林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种的农业方式对雨林的破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠林获取食品、燃料,并将在林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式的农垦方法,因为林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种的务农办法,并给人口创造新的职业或稳定的工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇刀耕火种的自然农业,只能部分满足他们的主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们的传统生计范围割除和烧除式的农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境的原因,政府不提倡刀耕火种式的农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极的重新造林工作也将覆盖因当地农民采用的轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害的土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重的空气污染,是用火烧形式非法清除林和植被造成的后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似上往下的指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业的说法,政府指出轮垦比其他的jhum方法对环境造成的破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式的农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是让人们想起了对环境的破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开的社区对话关注的是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成的影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大的好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于用刀耕火种的种植方法清理林、滥用除草剂和杀虫剂、对林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中的杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目的的林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中的一种杂质, 难以控制的燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目的的林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于原因,政府不提倡刀耕火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


mayer, Mayet, mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用技术刀耕火的基础上发展形成的。

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火的农业方式对雨林的破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式的农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火的务农办法,并给人口创造新的职业或稳定的工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火的自然农业,只能部分满足他们的主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们的传统生计范围从割除和烧除式的农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境的因,政府不提倡刀耕火式的农作,鼓励值土豆、苹果、柑桔作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极的重新造林工作也将覆盖因当地农民采用的轮垦刀耕火这两传统方法而受损害的土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一严重的空气污染,是用火烧形式非法清除森林和植被造成的后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火”或者类似从上往下的指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业的说法,政府指出轮垦比其他的jhum方法对环境造成的破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火式的农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各轮作农业制度,因是它让人们想起了对环境的破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开的社区对话关注的是轮垦植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成的影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火农业,给气候、生物多样性和社区带来很大的好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流活动,非法药用作物植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂产品中的杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目的的森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂产品中的一杂质, 难以控制的燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目的的森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕技术刀耕火的基础上发展形成的。

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火的农业方式对雨林的破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式的农垦方法,因它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火的务农办法,并给人口创造新的职业或稳定的工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火的自然农业,只能部分满足他们的主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们的传统生计范围从割除和烧除式的农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境的原因,政府不提倡刀耕火式的农作,鼓励值土豆、苹果、经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极的重新造林工作也将覆盖因当地农民采用的轮垦刀耕火这两传统方法而受损害的土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一严重的空气污染,是用火烧形式非法清除森林和被造成的后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火”或者类似从上往下的指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业的说法,政府指出轮垦比其他的jhum方法对环境造成的破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火式的农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境的破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开的社区对话关注的是轮垦这一传统方法,以及气候变化对密、作物多样性以及休耕管理造成的影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火农业,给气候、生物多样性和社区带来很大的好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流活动,非法药用作物和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂产品中的杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业目的的森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

溶剂、农药和木材防腐剂产品中的一杂质, 难以控制的燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业目的的森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种农业方式对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀耕火种。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除式农业到狩猎,采集、诱、放牧和

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

于环境原因,政府不提倡刀耕火种式农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采用轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重空气污染,是用火烧式非法清除森林和植被造后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指轮垦比其他jhum方法对环境造破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中一种杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利技术刀耕火基础上发展形成

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火农业方对雨林破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火务农办法,并给人口创造新职业或稳定工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火自然农业,只能部分满足他们主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放因素主要涉及广泛使木柴和农业烧荒,或刀耕火

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们传统生计范围从割除和烧除农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境因,政府不提倡刀耕火农作,鼓励值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极重新造林工作也将覆盖因当地农民采轮垦刀耕火这两传统方法而受损害土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一严重空气污染,是火烧形非法清除森林和植被造成后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火”或者类似从上往下指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业说法,政府指出轮垦比其他jhum方法对环境造成破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火农业”这一时行语已被千篇一律地来诋毁森林地区和山区土著人各轮作农业制度,因是它让人们想起了对环境破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开社区对话关注是轮垦植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火农业,给气候、生物多样性和社区带来很大好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使刀耕火植方法清理森林、滥除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药作物植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以农业为目森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中杂质, 难以控制燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外火灾,以及 以农业为目森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
地 [火森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种的农业方式对雨林的破坏性格外

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

多数利比里亚人程度上依靠森林获取食品、燃料,并将森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚式的农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种的务农办法,并给人口创造新的职业或稳定的工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种的自然农业,只能部分满足他们的主食(米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛使用木柴和农业,或刀耕火种。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们的传统生计范围从割除和除式的农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境的原因,政府不提倡刀耕火种式的农作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极的重新造林工作也将覆盖因当地农民采用的轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害的土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重的空气污染,是用火形式非法清除森林和植被造成的后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下的指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称垦(jhum)农业的说法,政府指出轮垦比其他的jhum方法对环境造成的破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式的农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各种轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境的破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

港山区召开的社区对话关注的是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成的影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种农业,给气候、生物多样性和社区带来的好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种的种植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植和毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中的杂质,以及桶内焚、露天焚场、意外火灾以及以农业为目的的森林燃

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中的一种杂质, 难以控制的燃过程,诸如桶内焚和露天焚场, 意外火灾,以及 以农业为目的的森林焚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
烧地 [烧森林或田野以利]
la culture sur brûlis

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始技术刀的基础上发展形成的。

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀的农业方式对雨林的破坏性格外大。

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

大多数利比里亚人在很大程度上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时农田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式的农垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀的务农办法,并给人口的职业或稳定的工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀的自然农业,只能部分满足他们的主食(大米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛使用木柴和农业烧荒,或刀

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们的传统生计范围从割除和烧除式的农业到狩猎,采集、诱捕、放牧和捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境的原因,政府不提倡刀式的农作,鼓励值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极的重林工作也将覆盖因当地农民采用的轮垦刀这两传统方法而受损害的土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一严重的空气污染,是用烧形式非法清除森林和植被成的后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融和调和,而不是“刀”或者类似从上往下的指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一轮垦/游垦或称烧垦(jhum)农业的说法,政府指出轮垦比其他的jhum方法对环境成的破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀式的农业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区和山区土著人各轮作农业制度,原因是它让人们想起了对环境的破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉大港山区召开的社区对话关注的是轮垦植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休管理成的影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀农业,给气候、生物多样性和社区带来很大的好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀植方法清理森林、滥用除草剂和杀虫剂、对森林资源过度利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物植和毒品生产对环境继续成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶剂、农药、木材防腐剂等产品中的杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外灾以及以农业为目的的森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、农药和木材防腐剂等产品中的一杂质, 难以控制的燃烧过程,诸如桶内焚烧和露天焚烧场, 意外灾,以及 以农业为目的的森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,
n.m.
火烧地 [火烧森林或田野以利耕种]
la culture sur brûlis 火耕

Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.

土著人少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种的基础上发展形成的。

Toute une série d'auteurs ont déterminé que les effets de l'agriculture sur brûlis sont particulièrement destructeurs pour les forêts tropicales humides.

许多作者都确认刀耕火种的业方式对雨林的破坏性格外

La plupart des Libériens sont fortement tributaires de la forêt pour se procurer leurs vivres, leur combustible, et pratiquer leurs cultures sur brûlis.

多数利比里亚人在很上依靠森林获取食品、燃料,并将在森林内开辟临时田。

Certains ont pris des mesures en vue de contrôler les cultures alternées basées sur la culture sur brûlis qui cause la dégradation des forêts.

一些国家采取了措施,控制砍伐加焚烧式的垦方法,因为它使森林退化。

Cette politique est liée à la cessation de la culture sur brûlis, à la création de professions ou de carrières stables pour la population.

这项政策包括制止刀耕火种的务办法,并给人口创造新的职业或稳定的工作。

Les femmes de l'intérieur pratiquent la culture sur coupe et brûlis, qui ne peut satisfaire que partiellement les besoins concernant leur aliment de base (le riz).

内地妇女从事刀耕火种的自然业,只能部分满足他们的主食(米)需要。

Les émissions de gaz à effet de serre produites par le pays sont essentiellement imputables à l'utilisation généralisée des combustibles fossiles et des cultures itinérantes sur brûlis.

该国助长温室气体排放的因素主要涉及广泛使用木柴业烧荒,或刀耕火种。

Leurs moyens de subsistance traditionnels vont de la culture sur brûlis à la pêche, en passant par la chasse et la cueillette, le piégeage et le pastoralisme.

他们的传统生计范围从割除烧除式的业到狩猎,采集、诱捕、放牧捕渔。

La culture sur coupe et brûlis est déconseillée pour des raisons de protection de l'environnement et les autorités encouragent l'extension des cultures de rente - pommes de terre, pommes, oranges, etc.

出于环境的原因,政府不提倡刀耕火种式的作,鼓励种值土豆、苹果、柑桔等经济作物。

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

这项积极的重新造林工作也将覆盖因当地民采用的轮垦刀耕火种这两种传统方法而受损害的土地。

En ce moment, plusieurs pays de l'ASEAN sont victimes d'un gigantesque nuage brun, « the haze », qui est une grave forme de pollution causée par le défrichement illégal des forêts et de la végétation par brûlis.

目前,几个东盟国家深受“烟霾”之苦,这是一种严重的空气污染,是用火烧形式非法清除森林植被造成的后果。

Il s'agit de privilégier la volonté politique, l'autonomisation, l'exemple, la motivation, la discussion, la négociation, la recherche du compromis et la conciliation plutôt que les politiques de « cultures sur brûlis » et autres modes de fonctionnement directifs.

强调的是领导能力、增强能力、榜样、动机、讨论、谈判、通融,而不是“刀耕火种”或者类似从上往下的指挥方法。

Le Comité a également noté la mention faite dans le rapport du Gouvernement de l'encouragement à un type d'agriculture itinérante sur brûlis (jhum), moins dommageable à l'environnement, ainsi que l'indique le Gouvernement, que d'autres méthodes apparentées.

委员会还注意到孟加拉国政府报告中关于鼓励发展一种轮垦/游垦或称烧垦(jhum)业的说法,政府指出轮垦比其他的jhum方法对环境造成的破坏较小。

L'expression péjorative « coupe et brûlis » a été appliquée de façon inconsidérée pour entraver divers systèmes de culture itinérante pratiquée par les populations autochtones dans des zones montagneuses et boisées en en donnant une image de destruction écologique.

“刀耕火种式的业”这一时行用语已被千篇一律地用来诋毁森林地区山区土著人各种轮作业制,原因是它让人们想起了对环境的破坏。

Dans la région des monts de Chittagong, le débat communautaire a porté principalement sur le système traditionnel de la culture sur brûlis et sur les incidences du changement climatique sur les rendements, la diversification des cultures et les jachères.

在吉港山区召开的社区对话关注的是轮垦种植这一传统方法,以及气候变化对密植、作物多样性以及休耕管理造成的影响。

Ce projet avait contribué à mettre un terme à l'abattage industriel d'arbres, à éviter la culture sur brûlis, à obtenir d'importants avantages sur les plans du climat et de la biodiversité et pour les communautés locales, et à faire face à la question des fuites.

该项目有助于制止工业采伐木材,避免刀耕火种业,给气候、生物多样性社区带来很的好处,并处理渗漏问题。

Les cultures illicites et la production illicite de drogues continuent d'avoir de nombreux effets négatifs sur l'environnement: déforestation due aux cultures sur coupe et brûlis, usage abusif d'herbicides et de pesticides, surexploitation des ressources forestières et déversement des déchets (précurseurs chimiques) dans les rivières, par exemple.

由于使用刀耕火种的种植方法清理森林、滥用除草剂杀虫剂、对森林资源过利用并将废弃物(前体化学品)倒入河流等活动,非法药用作物种植毒品生产对环境继续造成不利后果。

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶剂、药、木材防腐剂等产品中的杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧场、意外火灾以及以业为目的的森林燃烧。

Les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés, La combustion incontrôlée se produisant, par exemple, lors du brûlage de déchets dans un baril ou de l'utilisation d'une cheminée à foyer ouvert, Les incendies accidentels, La pratique de la culture sur brûlis.

作为溶剂、木材防腐剂等产品中的一种杂质, 难以控制的燃烧过,诸如桶内焚烧露天焚烧场, 意外火灾,以及 以业为目的的森林焚烧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlis 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


brûle-pourpoint, brûler, brûlerie, brûleur, brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure,