法语助手
  • 关闭
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难是恐怖主义定义的,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地葡萄收获节每年都要举行仪式高地葡萄园葡萄酒到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约磋商所遭遇一项最大难题是恐怖主义定义题,这是一项艰难但必要工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达意思,洪都拉斯提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语,联合国系统各组织对于两者之间区别存在语义学题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出立法会议组成结构,受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤人们在言论自由方面也面临体制障碍,而这些是与贫困状况相联系,其中包括教育和识字程度低下、基础设施落后、缺乏用电机会和一般通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官待遇方面,遇到一些引起关切题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
chausser,  enchausser
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园葡萄酒到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公商所遭遇一项最大难题是恐怖主问题,这是一项艰难但必要工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达意思,洪都拉斯提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间区别存在语学上问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出立法会议组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤人们在言论自由方面也面临体制上障碍,而这些是与贫困状况相联系,其中包括教育和识字程度低下、基础设施落后、缺乏用电机会和一般通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官待遇方面,遇到一些引起关切问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对某些代团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而这对代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这是与贫的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

1934以来,蒙马特高地的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产高地葡萄园的葡萄酒的到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达的意思,洪都拉斯的提案中含有“地役权”一词,而对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”术语上,联合国系统各组织对于者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为院中没有任何单独的一政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论由方面也面临体制上的障碍,而些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以,蒙马特的葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自葡萄园的葡萄酒的到

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特是一座非常古老的村庄,自卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约的磋商所遭遇的一项最大难题是恐怖主义定义的问题,这是一项艰难但必要的工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译达的意思,洪都拉斯的提案中含有“役权”一词,而这对某些代说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两个术语上,联合国系统各组织对于两者之间的区别存在语义学上的问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前的状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出的立法会议的组成结构,问责受到进一步挑战,因为两院中没有任何单独的一个政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面的进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度的要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现的一些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤的人们在言论自由方面也面临体制上的障碍,而这些是与贫困的状况相联系的,其中包括教育和识字程度的低下、基础设施的落后、缺乏用电机会和一般的通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官的待遇方面,遇到一些引起关切的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,
v. t.
[农]培土, 壅土:
butter un arbre 树根壅土
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
chausser,  enchausser
反义词
déchausser
同音、近音词
buté,  butée,  buter
联想词
planter栽种;

Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.

自1934以来,蒙马特高地葡萄收获节每年都要举行仪式庆祝产自高地葡萄园葡萄酒到来

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是座非常古老村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高地上。

Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.

而乌拉圭队又再次失去了冷静,他们后卫迭戈卢加诺将向了多尼,国际米兰队巴西守门员。

L'une des principales difficultés sur lesquelles buttent les consultations relatives à cette convention est celle de la définition du terrorisme, opération difficile mais nécessaire.

关于公约磋商所遭遇项最大难题是恐怖主义定义问题,这是项艰难但必要工作。

En outre, d'après l'interprétation, la proposition du Honduras comporte le terme “servitudes”, qui semble être précisément la pierre d'achoppement contre laquelle buttent plusieurs délégations.

而且按照口译表达意思,洪都拉斯提案中含有“地役权”词,而这对某些代表团来说似乎正是症结所在。

S'agissant des termes «exécution» et «réalisation», les organisations du système des Nations Unies buttent sur un problème sémantique touchant la différence entre ces deux termes.

在“执行”和“实施”这两术语上,联合国系统各组织对于两者之间区别存在语义学上问题。

Tels sont certains des obstacles sur lesquels buttent les autorités qui enquêtent sur ces allégations compte tenu de la complexité de la situation qui prévaut à Sri Lanka.

鉴于斯里兰卡目前状况,政府当局调查这类指控面临着某些困难。

La responsabilisation buttera en outre sur la configuration de l'assemblée législative nouvellement élue, où aucun parti ne détient à lui tout seul la majorité, dans aucune des deux chambres (voir fig. 1).

由于新选出立法会议组成结构,问责受到挑战,因为两院中没有任何单独政党占多数(见图1)。

Pour le moment, les progrès dans cette voie buttent sur l'absence de données de base ou d'outils de suivi efficaces, dont il conviendrait donc de privilégier et de financer la mise au point.

目前由于缺乏基线数据或有效监测工具,在这方面进展有限,对此应予更加视、更大支持。

L'étude à ce stade des travaux des éléments susceptibles de composer un régime de désarmement nucléaire permettrait d'orienter les mesures intermédiaires et de surmonter certains des obstacles sur lesquels buttent les instances de désarmement actuelles.

在本阶段审议核裁军制度要素,将有助于指导中期步骤,并克服核裁军论坛目前出现些障碍。

Les personnes confrontées à des problèmes d'exclusion économique buttent également sur des obstacles systémiques à la liberté d'expression qui sont liés à la pauvreté, à savoir notamment un faible niveau d'éducation et d'alphabétisation, des infrastructures médiocres et l'absence d'accès à l'électricité et aux services généraux de communication.

面临经济排挤人们在言论自由方面也面临体制上障碍,而这些是与贫困状况相联系,其中包括教育和识字程度低下、基础设施落后、缺乏用电机会和通信服务。

La Cour a déjà butté sur des difficultés concrètes dans une certaine affaire, comme cela a déjà été expliqué ci-dessus : elle s'est trouvée récemment dans une situation quelque peu délicate à propos du traitement des juges ad hoc siégeant dans l'affaire du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie).

如上文所指出,国际法院最近在领土和海洋争端(尼加拉瓜诉哥伦比亚)案 专案法官待遇方面,遇到些引起关切问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 butter 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


butoxy, butraldéhyde, butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse,