法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).路上满了盖着被尘土染成了黄色的的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile, 画, 画, 景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse套,罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆、塑料波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐。 这两个机构在防水油方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品非食品物项,包括清洁用水塑料

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐、加固化粪池、清扫公共下水发防水等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具容器此时应从装载盘中拿出,放到

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料让他们盖;急需的茅厕卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞木船,除了一处有一片防水油覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人斯里兰卡160 000人提了帐、塑料、毯子、厨房用具其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料、粮食其他家庭用品。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色篷布。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执任务辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……政部门在有划痕塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限地方,并且睡在放有塑料布和棉被地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需茅厕和卫生设施修建在取得展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提运送居民及其财物迁至新居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


inaugural, inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食和非食物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年双年展之外, 我们已经街道上作过了一些摄影作直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住油布蓬、稻草堆中,雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留受限的地方,并且睡放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,法希尔机场,白色安东诺夫飞机停用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


incestueux, inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1.
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘了黄色的布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上满了盖着被尘土染成了黄色的篷的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,床上的被盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile, 画, 画, 景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse套,罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带;auvent房檐;piscine游泳池;couverture,毯;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏、塑料和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

不能在此后的任何取样点再

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁水和塑料

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点的取样具和容器此时应从装载盘中拿出,放到

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在卡车运入清洁水;发放塑料让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在盖着并由苏丹武装部队人员保护的军品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料、毯、厨房具和其他家庭品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料、粮食和其他家庭品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色篷布卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).穿过花园,用床上被子盖住玻璃罩栽。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限地方,并且睡在放有塑料布和棉被地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让们盖;急需茅厕和卫生设施修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏帆布、塑料布和波纹

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控室、水问题室、环境问题室、保险室……行政部门在有划痕的塑料帐篷

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


inculcation, inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔工〕锅炉给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布;banderole;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我们已经在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备工作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的工作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他们盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


incurver, incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,
n.f.
1. 篷布
La route était couverte de camions aux bâches jaunes de poussière (Malraux).道路上布满了盖着被尘土染成了黄色的篷布的卡车。(马尔罗)
2. 〔农〕玻璃罩栽培箱
Il traversait tout le jardin pour aller mettre sur les bâches la couverture de son lit (Flaubert).他穿过花园,用床上的被子盖住玻璃罩栽培箱。(福楼拜)
3. 〔给水箱
4. 水轮机机壳
5. 〈民〉鸭舌帽

法 语助 手
近义词:
aïne,  châssis,  banne,  prélart
联想词
toile布, 画布, 画, 布景;banderole小旗;tôle铁皮,薄钢板;remorque拖,牵引;housse布套,布罩;citerne蓄水池,贮水槽;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;sangle阔带子;auvent房檐;piscine游泳池;couverture被子,毯子;

Les véhicules 4 x 4 utilisés pour les missions vont être équipés de bâches antiprojectiles.

目前对在公路上执行任务的车辆装备防弹

Ces matériaux comprenaient notamment des bâches en toile et en plastique et de la tôle ondulée.

这些材料有柏油帆布、塑料布和波纹板。

Cette bâche ne doit être réutilisée à aucun autre point d'échantillonnage.

油布不能在此后的任何取样点再次使用。

Fournira d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches et ustensiles de cuisine, etc.).

毯子、油布和炊具等其他应急物资。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

De même, le HCR et l'UNICEF ont acquis des tentes auprès des mêmes fournisseurs, et ont également besoin de bâches.

同样,难民署和儿童基金会还从同几家应商那里采购了帐篷。 这两个机构在防水油布方面的需要也类似。

Des vivres et une aide non alimentaire - eau potable et bâches en plastique - ont été fournies aux déplacés.

向境内流离失所者提了食品和非食品物项,包括清洁用水和塑料布。

Cette année, hors Biennale, il y a eu l’expérience d’exposer des photographies liées à la vie quotidienne sur de grandes bâches dans la rue.

今年在双年展之外, 我在街道上作过了一些摄影作品直接与日常生活相联系的展览。

Les activités préparatoires, qui consistent notamment à surélever les tentes, sécuriser les fosses septiques, nettoyer les égouts et distribuer les bâches, sont en cours.

准备作也在进行之中,包括提升帐篷、加固化粪池、清扫公共下水道和分发防水布等。

Quo-Lee tente bâche usine, en fonction de la qualité de vie, de nature à améliorer la qualité des produits comme le plus important des entreprises.

利国篷布帐篷厂,视质量如生命,把提高产品质量作为企业最重要的作。

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique.

大部分货箱是由铝制成,但后侧打开装货之用,因此由塑料门帘遮。

Ils étaient obligés de rester entassés dans une zone délimitée de l'entrepôt, pourtant vaste, et de dormir par terre sur des bâches en plastique et des couvertures.

他并指出,尽管船只很大,但是受拘留者被要求留在受限的地方,并且睡在放有塑料布和棉被的地上。

Les instruments et conteneurs d'échantillonnage qui vont être utilisés dans ce secteur doivent être enlevés des sacs dans lesquels ils ont été transportés et placés sur la bâche.

即将在取样点使用的取样用具和容器此时应从装载盘中拿出,放到油布

L'eau potable est acheminée par camions; des bâches en plastique sont distribuées et assurent un abri; la construction de latrines et de blocs sanitaires, fort nécessaires, est en cours.

正在用卡车运入清洁水;发放塑料布让他盖;急需的茅厕和卫生设施的修建在取得进展。

Les autorités avaient affrété des camions pour transporter les personnes et leurs bagages au site de réinstallation, où des bâches en plastique ont été distribuées à ceux qui s'étaient inscrits.

当局提卡车运送居民及其财物迁至新的居住地,并在当地为登记者提一些塑料布。

À l'aéroport d'Al-Fasher, par exemple, les avions Antonov blancs se garent à proximité d'un dépôt militaire couvert de bâches et protégé par du personnel des Forces armées (voir photo 16).

例如,在法希尔机场,白色安东诺夫飞机停在用帆布盖着并由苏丹武装部队人员保护的军用品堆放处旁边(见照片16)。

Nombre d'entre eux voyagent dans des navires non pontés sans abri si ce n'est une bâche en plastique tendue d'un côté du bateau.

许多人乘坐敞篷木船,除了一处有一片防水油布覆盖之外别无遮盖。

Le HCR a fourni des tentes, des bâches en plastique, des couvertures, du matériel de cuisine et d'autres articles ménagers à plus de 100 000 personnes à Sumatra et 160 000 à Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人提了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

Des personnes déplacées auraient également été victimes du pillage sur le lieu où elles étaient réfugiées; les Janjaouid les auraient ainsi dépouillées de leurs bâches en plastique, de leur nourriture et d'autres produits ménagers.

还有记录表明国内流离失所者的财产在流离失所地被抢劫,其中有金戈威德民兵抢劫塑料布、粮食和其他家庭用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bâche 的法语例句

用户正在搜索


indécis, indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité,

相似单词


bacciforme, baccivore, Bach, bâchage, Bachaumont, bâche, Bachelard, Bachelet, bachelier, Bachelotia,