法语助手
  • 关闭
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直是顽固不变,毫无建

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

管如此,罢工者无视命令,继续进罢工,直至空中交通管制人员代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要以及防止这些武器销售给非国家团体必要一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得稳的
homme bien campé 健美的人;地位稳固的人
récit bien campé 编得好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典

Ce récit est bien campé.

故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,工者无视命令,继续工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一国家的立场——大会未能就认识建立和保持对人拥有小武器的控制的必要性以及防止些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美人;地位很稳固
récit bien campé 编得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,府仍然坚持妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

是,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些人从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主代表立场,一直是顽固变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员代表与府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪是,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而保留该条文的有些人从目前来有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持对个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳;安置得妥当
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳
homme bien campé 体格很健美;地位很稳固
récit bien campé 得很好故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸,各方都固守各自立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演阿乐迎接来一个新阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除极力坚持其立场,而赞保留该条文有些从目前来看彼此有些细微差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权代表立场,一直顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,罢工者无视命令,继续进行罢工,直至空中交通管制代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由于一个国家立场——大会未能就认识建立和保持对个拥有小武器控制必要性以及防止这些武器销售给非国家团体必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪,虽然我们大家面临前所未有压力,包括在政府间谈判中很少听到那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,
campé, e
a.
安放得很稳的;安置得妥当的
bien campé sur ses jambes两条腿站得很稳的
homme bien campé 体格很健美的人;地位很稳固的人
récit bien campé 编得很好的故事 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级的英雄典型。

Ce récit est bien campé.

这个故事编得很好

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Nous avons campé en Grèce.

我们在希腊野营

Malheureusement, chacun est resté campé sur ses positions.

不幸的是,各方都固守各自的立场。

L'histoire se déroule 2 ans plus tard et le personnage de Lok campé par Simon Yam passe au second plan.

故事讲述两年之后,由任达华扮演的阿乐迎接来一个新的阶段。

Les premiers ont campé fermement sur leur position. En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

删除的极力坚持其立场,而赞保留该条文的有些人从目前来看彼此有些细微的差别。

Malgré les nombreuses initiatives, tentatives et propositions du Gouvernement géorgien, les représentants russes et du régime séparatiste Soukhoumi ont campé sur leurs positions non constructives.

尽管格鲁吉亚政府的多次倡议、试图和提案,俄罗斯和苏呼米分离主义政权的代表的立场,一直是顽固不变,毫无建设性。

Mais les grévistes ont campé sur leurs positions et poursuivi leur grève jusqu'à la conclusion d'un règlement entre les représentants du personnel du service du contrôle aérien et l'État.

尽管如此,无视命令,继续进行,直至空中交通管制人员的代表与政府达和解。

On a, en particulier, fourni des denrées, des tentes et une assistance médicale aux autochtones qui ont campé un mois sur la place Italie (dans la capitale) dans l'attente de l'adoption du nouveau statut des autochtones.

特别需要指出的是,巴拉圭土著民族事务局向聚集在首都意大利广场长达一个月等待新土著民族规章获得通过的土著居民发放食品、帐篷并提供医疗援助。

Nous sommes profondément préoccupés par le fait qu'un État ait campé sur des positions qui ont empêché la Conférence de s'exprimer d'une seule voix sur la nécessité de réglementer la détention d'armes légères par des particuliers et de faire en sorte que de telles armes ne puissent être vendues à des groupes non étatiques.

我们深切关注——由一个国家的立场——大会未能就认识建立和保持个人拥有小武器的控制的必要性以及防止这些武器销售给非国家的团体的必要性达一致意见。

Je dois dire également que l'Afrique du Sud et d'autres s'enorgueillissent de ce qu'un certain nombre de petits États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont campé fièrement et fermement sur leurs positions en dépit des pressions sans précédent auxquelles nous avons tous fait face, notamment le genre de propos dédaigneux que l'on entend rarement dans les négociations intergouvernementales.

我还必须说,南非和其他国家感到自豪的是,虽然我们大家面临前所未有的压力,包括在政府间谈判中很少听到的那种轻蔑言论,但来自非洲、加勒比和太平洋的若干小国立场坚定,不屈不挠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campé 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


campanite, Campanulaceae, campanulacées, Campanulariae, campanule, campé, campêche, campement, Campephagidae, Campephilus,