法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 沙旅行, 沙
caravane de marchands
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽牵引的)旅行挂

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷;remorque拖,牵引;camping-car;camionnette小型卡;charrette,二轮运货马;fourgon行李;voiture辆;cabane简陋的小屋;camion,载重汽;campement,扎,野;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿地的大上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我我素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生
caravane de touristes

3. (用汽车牵引的)挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 途;游历,游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称里装有与此工有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持个项目,184集团组织了一个“希望大车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人非难, 我行我素]

2. 结而行
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿脆弱

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了他,每天在自己大篷车里,倾听并劝告着各种各样人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人在被称为“死亡车镇压中被打死

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我我素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽牵引的)旅

常见用法
la caravane du Tour de France环法自

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte;remorque拖,牵引;camping-car野营;camionnette小型卡;charrette,二轮运货马;fourgon;voiture辆;cabane简陋的小屋;camion,载重汽;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中出发突击攀珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全青年宣传小型面包”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古家委员会规划派出一个,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用引的)旅行挂

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷;remorque拖,引;camping-car野营;camionnette小型卡;charrette,二轮运货马;fourgon行李;voiture辆;cabane简陋的小屋;camion,载重;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、棚、双层房屋和附属建筑物及业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手器材、运输具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非, 素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

终于怀孕了,阿卜杜说们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我我素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire
caravane de touristes

3. (用汽车牵引的)挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 程,途;游历,游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会期开时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现主要生活宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,