法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的屋;camion车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别的非难, 我行我素]

2. 结而行的
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes

3. (用汽车牵引的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;历,旅,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了个“希望大蓬车”,在全国巡宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

些受害是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了系列论坛并组织了宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. ,
caravane de marchands
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生
caravane de touristes

3. (用汽车牵引的)行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 行;程,途;游历,游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化, 冰冻干燥器, 冰冻果汁饮料, 冰冻合剂, 冰冻裂块, 冰冻强风化, 冰冻切片, 冰冻三尺,非一日之寒, 冰冻收缩, 冰冻学, 冰冻血浆, 冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵的)旅行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷车;remorque拖,牵;camping-car车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement,扎;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅行, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生旅行
caravane de touristes旅游

3. (用汽牵引的)旅行挂

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅行;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte旅行篷;remorque拖,牵引;camping-car;camionnette型卡;charrette,二轮运货马;fourgon行李;voiture辆;cabane简陋的屋;camion,载重汽;campement,扎,野;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿地的大上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传型面包”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个,在农村流动宣传额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, ]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

终于怀孕了,阿卜杜说们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我我素]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠旅, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, ]

2. 结的人
marcher en caravane
caravane scolaire学生旅
caravane de touristes旅游

3. (用汽车牵引的)旅挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 旅;旅程,旅途;游历,旅游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon李车;voiture车,车辆;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

这个沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到这人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

据称这辆蓬车里装有与此工程有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

在这杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

这一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持这个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司称有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被称为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

终于怀孕了,阿卜杜说们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,
n.f.
1. 沙漠, 沙漠商
caravane de marchands沙漠商
Les chiens aboient [hurlent], la caravane passe.〈谚语〉任凭群犬乱吠, 商依然前进。 [喻不理睬别人的非难, 我行我素]

2. 结而行的人
marcher en caravane 同行
caravane scolaire学生
caravane de touristes

3. (用汽车牵引的)行挂车

常见用法
la caravane du Tour de France环法自行车车

Fr helper cop yright
联想:
  • voyage   n.m. 行;途;游历,游;来回,往返;运输,运送

近义词:
cohorte,  colonne,  convoi,  roulotte,  groupe
联想词
roulotte行篷车;remorque拖,牵引;camping-car野营车;camionnette小型卡车;charrette大车,二轮运货马车;fourgon行李车;voiture车,车;cabane简陋的小屋;camion卡车,载重汽车;campement安营,扎营,野营;bâche防雨布,篷布;

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠依然在前进。

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租挂车

La caravane transportait des marchandises de toute espèce.

沙漠运输着各种各样的货物。

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国登山出发突击攀登珠穆朗玛峰。

L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.

神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,抢前几步赶到人的前面

Cette caravane aurait contenu la plupart des documents de la société Eman relatifs au marché.

蓬车里装有与此工有关的大部分文件。

Les enfants et les femmes sont les plus vulnérables dans cette caravane de la mort.

杀戮场中,妇女和儿童是最脆弱的。

L'IQRAA organise, à chaque rentrée scolaire, des caravanes de sensibilisation et d'information sur le droit à l'éducation.

本协会在每学期开学时开出宣讲,宣传受教育权利。

La plupart vivent aujourd'hui dans des caravanes sur des terrains de camping, et certains dans des maisons en dur.

他们现在主要生活在宿营地的大蓬车上,尽管有一些生活在砖房里。

Le camp se composait de nombreuses caravanes, constructions provisoires, appartements en duplex, ainsi que de bâtiments et services connexes.

一营地中有若干活动房屋、工棚、双层房屋和附属建筑物及工业设施。

Chaque jour, dans sa caravane, déguisé des pieds à la tête, il écoute et conseille toutes sortes de gens.

从头到脚都改装了的他,每天在自己的大篷车里,倾听并劝告着各种各样的人。

Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.

一些流动医疗组在埃塞俄比亚族居住的一些简易住房点开设诊疗站。

Pour populariser son projet, le G184 a organisé de ville en ville une «caravane de l'espoir».

为了吸引公众支持个项目,184集团组织了一个“希望大蓬车”,在全国巡回宣传。

Des caravanes sont installées sur six autres sites alimentés en eau courante et équipés de toilettes chimiques.

并有6个居民点装备了大篷车、自来水和化学抽水马桶。

Elle aurait perdu des matériaux déposés sur le chantier, des outils, des véhicules, des caravanes et des meubles.

El Tadamone公司有形财产损失包括现场原材料、手工器材、运输工具、活动住房和家俱。

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车”只以7所学校为对象。

Le Comité national mongol a prévu de lancer une caravane itinérante afin de développer le microfinancement dans les zones rurales.

蒙古国家委员会规划派出一个车,在农村流动宣传小额供资。

Certaines d'entre elles avaient été tuées dans le cadre des actes de répression dits "de la caravane de la mort".

一些受害人是在被为“死亡车”的镇压中被打死的。

Je suis enfin enceinte et Abdoul dit que nous aurons une vie superbe dans sa caravane en plein milieu des bois.

我终于怀孕了,阿卜杜说我们生活在树林中央的大篷车里,日子会很幸福美满。

De plus, une série de rencontres et une caravane de la paix ont été organisées dans diverses parties du pays.

此外,联科行动在该国各地举办了一系列论坛并组织了一支巡回宣传

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caravane 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail,