法语助手
  • 关闭
n.f.
【化学】三氯硝烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用溴与溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用量较低的溴/三氯配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝烷, 氯化

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用与含浓度较低的氯化的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用含量较低的/三氯配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦混合物—目前些国家正在考虑对之行重新注册登记—是否应继被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采用新低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低氯化苦混合物等办法大幅减少薰蒸放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积极,但是警告也是适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦替代品设置新限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使用甲基溴含量较低甲基溴/三氯硝基甲配方能够步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
学】三氯硝基甲烷, 氯

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键替代品登记注册程序,其中包括1,3-D,氯和硫氟物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯混合物—目前些国家正在考虑对之进行重注册登记—是否应继续被视为甲基溴种可行替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

研究结果表明,可通过采低渗透度防渗透薄膜或使甲基溴与含甲基溴浓度较低混合物等办法大幅减少薰蒸剂排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域趋势是积极,但是警告也是适当,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如替代品设置限制,那么这种积极趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当替代品,或通过使甲基溴含量较低甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝基甲烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦和硫氟化

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯化苦的—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲基溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲基溴与含甲基溴浓度较低的氯化苦等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲基溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率高以致不符标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或使用甲基溴含量较低的甲基溴/三氯硝基甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
【化学】三氯硝烷, 氯化苦

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯化苦化物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就有1,3-D,氯化苦的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为溴的种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用溴与溴浓度较低的氯化苦的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为溴技术选择委员会早已指出,如果对诸如氯化苦的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用量较低的溴/三氯配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,
n.f.
学】三氯硝甲烷, 氯

Il s'agissait notamment de continuer de faire homologuer les solutions de remplacement cruciales, notamment le 1,3-D, la chloropicrine et le fluorure de sulfuryle.

其中个议题便是需要继续推进些关键的替代品的登记注册程序,其中包括1,3-D,氯硫氟物。

Une Partie a demandé au Comité si les mélanges contenant du 1,3-D ou de la chloropicrine, que certains pays envisageaient de réhomologuer, devaient continuer d'être envisagés comme une solution de remplacement viable du bromure de méthyle, au moins à court terme.

个缔约方要求委员会就含有1,3-D,氯的混合物—目前些国家正在考虑对之进行重新注册登记—是否应继续被视为甲种可行的替代品—至少在短期内这事项发表意见。

Des études supplémentaires avaient montré que l'on pouvait réduire sensiblement les émissions de fumigants en adoptant de nouveaux films barrières à faible perméabilité ou en utilisant des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine à concentration plus faible de bromure de méthyle.

步的研究结果表明,可通过采用新的低渗透度防渗透薄膜或使用甲与含甲度较低的的混合物等办法大幅减少薰蒸剂的排放量。

En dépit de l'évolution positive observée dans ce domaine, une mise en garde s'impose en ce sens que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle a signalé, depuis quelque temps déjà, que cette tendance positive pourrait s'infléchir, voire s'inverser si de nouvelles restrictions sont imposées sur d'importants substituts au bromure de méthyle tels que la chloropicrine.

尽管这领域的趋势是积极的,但是警告也是适当的,因为甲技术选择委员会早已指出,如果对诸如的替代品设置新的限制,那么这种积极的趋势将会停止甚至逆转

Le Comité avait recommandé l'approbation d'une quantité inférieure à la quantité demandée si les taux de principes actifs étaient considérés comme trop élevés par rapport aux meilleures pratiques standard, lorsque des solutions de remplacement appropriées avaient été identifiées, ou lorsque des réductions étaient possibles par le recours à des mélanges de bromure de méthyle et de chloropicrine exigeant de moindres quantités de bromure de méthyle.

若剂量率过高以致不符合标准最佳做法,或已确定了适当的替代品,或通过使用甲含量较低的甲/三氯甲配方能够进步实现削减,委员会将建议减少提名数量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloropicrine 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


chlorophylle, chlorophyllien, chlorophyllite, chlorophyre, Chlorophytes, chloropicrine, chloropie, chloroplaste, chloroplatinate, chloroplatinite,