法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie地,移;précédemment前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代)城邦;国家
cités grecques古希腊城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我们回来了,在他们城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个城里人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住
cité ouvrière工人住宅
cité universitaire生住宅
les cités de banlieue城郊住宅
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇也是很的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 市, 都市;全居民
cité commerçante商业

2. Cité (市中)旧, 老
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧]
la Cité de Londres伦敦旧

3. (古代)邦;国家
cités grecques古希
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue郊住宅区
les jeunes des cités郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit市+é名词后缀

词根:
cit, civ

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle堡,寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我回来了,在他,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他发现这个人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人建成大学

Et de nos nuits de la cité.

以及我夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我介绍一下这座历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他,点出他名字,让他感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie地,移;précédemment前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被;住脚

4. 居住区
cité ouvrière住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里口并不多,街上几乎是没有行

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

引述了商业部门与会者的一些实验项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (代的)城邦;国
cités grecques腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据份英国日报所引的一个顾问的说法,是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里口并不多,街上几乎是没有行

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的对原先词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久迦太基驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,