法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代)城邦;国家
cités grecques古希腊城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我回来了,在城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和同伴发现这个城里人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人建成大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我城市夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我介绍一下这座古城历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露,点出名字,让感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


tunisie, Tunisien, tunisite, tunisois, tunnel, tunnelier, tunnellisation, tunnellite, tunneltron, Tuojiangosaurus,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


turbe, turbé, turbeh, turbellariés, turbide, turbidimètre, turbidimétrie, turbidimétrique, turbidisondeà, turbidité,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 市, 都市;全居民
cité commerçante商业

2. Cité (市中)旧, 老
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧]
la Cité de Londres伦敦旧

3. (古代);
cités grecques古希腊
les lois de la cité
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue郊住宅区
les jeunes des cités郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit市+é名词后缀

词根:
cit, civ

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle堡,寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我们回来了,在,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和伴们发现这个人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成大学

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露们,点出名字,让们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


turbo-, turboalternateur, turbo-alternateur, turbobroyeur, turbocarottage, turbocarottier, turbocombustible, turbocompressé, turbocompresseur, turboconvertisseur,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代)城邦;国家
cités grecques古希腊城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立

4.
cité ouvrière工人宅区
cité universitaire大学生宅区
les cités de banlieue城郊宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我们回来了,在他们城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个城里人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


turboforeuse, turbogénérateur, turbogénératrice, turbojet, turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城;bourgade;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois;muraille墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 市, 都市;全居民
cité commerçante商业

2. Cité (市中的)旧, 老
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧]
la Cité de Londres伦敦旧

3. (的)邦;国家
cités grecques希腊的
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue郊住宅区
les jeunes des cités郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit市+é名词后缀

词根:
cit, civ

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle堡,寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇当然也是很大,大的简直让瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个不多,街上几乎是没有行

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前们建成的新的大学

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


urétérostomie, urétérotomie, urétérpyélographie, uréthan, uréthan(n)e, uréthane, uréthylane, urétral, urétrale, urétralgie,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


urétrorraphie, urétrorrhée, urétroscope, urétroscopie, urétrospasme, urétrosténie, urétrosténose, urétrostomie, urétrotome, urétrotomie,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. , 都;全居民
cité commerçante商业

2. Cité ()旧, 老
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧]
la Cité de Londres伦敦旧

3. (古代)邦;国家
cités grecques古希腊
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire学生住宅区
les cités de banlieue郊住宅区
les jeunes des cités郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit+é名词后缀

词根:
cit, civ

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville,都;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle堡,寨;bourgade小镇,小乡镇,小镇;portuaire;banlieue郊区,郊;fois回,次;muraille高墙,墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我们回来了,在他们,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇当然也是很简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


urinatoire, urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


uronéphrose, uronique, Uropac, uropode, uropoïèse, uropyges, uropygial, uropygiale, uropygienne, uropyonéphrose,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,