法语助手
  • 关闭
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则和强烈的政治独立性,他参与了当所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个国家指出,作出些选择,并不是委员会的务,特别是因为它们属于民事赔偿责,而又是国内法律领域或国际私法领域围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

表现出坚定的民族原则和强烈的政治独立性,参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

会一和好几个国家指出,作出这选择,并不是会的任务,特别是因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这又是国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则和强烈的政性,他参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保、建共和国、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个国家指出,作出这些选择,并不是委员会的任务,特别是因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这又是国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则和强烈的政治独立性,他参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个国家指出,作出些选择,并不委员会的任务,特别因为它们属于民事赔偿责任范畴,而国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法和习惯法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必须从名单中挑律师,普通法律师,法律师和混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的族原则和强烈的政治独立性,他参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会些委员和好几个国家指出,作出这些不是委员会的任务,特别是因为它们属于事赔偿责任范畴,而这又是国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统,但须适当考虑到和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的族原则和强烈的政治独立性,他参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个国家指出,作出这些选择,并不是委员会的任务,特别是因为它们事赔偿责任范畴,而这又是国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但适当考虑到和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则和强烈的政治独立性,他参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个家指出,作出这些选择,并不委员会的任务,特别因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这内法律领域或际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则和强烈的政治独立性,他参与了所有重大题的讨除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个国家指出,作出这些选择,并不是委员会的任务,特别是因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这又是国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适考虑到民法和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则的政治独立性,他参与了当时所有重大题的讨论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员好几个家指出,作出这些选择,并不是委员会的任务,特别是因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这又是内法律领域或际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适当考虑到民法习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,
n.
民法家
法 语助 手

Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.

这时,申请人必须从名单中挑选三位律师,一位普通法律师,一位民法律师和一位混合法制律师。

Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.

他历来表现出坚定的民族原则和强烈的政治独立性,他参时所有重大题的讨论,如隶制、保卫联邦、建立共和国、以及民权运动。

Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.

委员会一些委员和好几个国家指出,作出这些选择,并不是委员会的任务,特别是因为它们属于民事赔偿责任范畴,而这又是国内法律领域或国际私法领域范围内的事;后者要求进行统一,但须适考虑到民法和习惯法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civiliste 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme,