法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都是清楚
c'est clair et net一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清楚;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

照片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个清晰简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

一情况现变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是
c'est clair et net这一
il est clair que………是明显
c'est clair
la signalisation est claire信号很
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确;nette,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造很

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,这间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

这一情况现在变得更加

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明这一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都是清
c'est clair et net一清二
il est clair que………是明显
c'est clair清
la signalisation est claire信号很清
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

张照片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

个房舒适度胜过明度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房大一些,那一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个清晰简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

,像酒店里房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

一情况现在变得

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是清楚
c'est clair et net这一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清楚;nette,干净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

房间舒适更胜过明亮

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制健全,业务流程清晰,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两房间,这间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一清晰综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

温和而清晰声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

这一情况现在变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明这一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是清楚
c'est clair et net这一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,有条;explicite明确,清楚;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,这间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个清晰简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

这一情况现在变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就以证明这一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是清楚
c'est clair et net这一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清楚;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,这间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个清晰简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

这一情况现在变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明这一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是清楚
c'est clair et net这一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清楚;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,这间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个清晰简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

这一情况现在变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明这一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair这一切并不都是
c'est clair et net这一
il est clair que………是明显
c'est clair
la signalisation est claire信号
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确;nette,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

在这张照片里,耳朵构造

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句明了深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,这间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

将在水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

这一情况现在变得更加

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明这一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

流水如同甘露,淌进心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都是清楚
c'est clair et net一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一个简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
、近
clair,  clerc
想词
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清楚;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

片里,耳朵构造很清晰

Cette chambre est plus confortable que claire.

个房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两个房间,间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一个清晰简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

一情况现在变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,
n.f.
1. 牡蛎养殖场;〈引申义〉牡蛎
fines de claire 上等牡蛎
spéciales de claire 特级牡蛎
manger des claires吃牡蛎

2. 水清沼泽

3. 砂糖精炼锅

[人名]克莱尔

常见用法
tout cela n'est pas clair一切并不都是清楚
c'est clair et net一清二楚
il est clair que………是明显
c'est clair清楚了
la signalisation est claire信号很清楚
une réponse claire et concise一简洁明了回答

近义词
claie,  grillage,  treillage,  treillis
同音、近音词
clair,  clerc
联想词
limpide清澈,透明;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;explicite明确,清楚;nette清洁,干净,洁净;concrète具体,有形;transparente透明;pertinente恰当,切题,中肯;adéquate相当,适当,相符合;compréhensible可懂,可理解;consensuelle两厢情愿;floue朦胧,模糊,含糊不清;

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

张照片里,耳朵构造很

Cette chambre est plus confortable que claire.

房间舒适度更胜过明亮度。

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看清楚了。

J'ouvre la fenetre pour rendre la chambre plus claire.

我打开窗子让房间更亮些。

Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.

第十九行字不太看得清楚

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政。碧玉传千代,宝树生光辉。

Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.

他可以用一句很明了很深刻话结束一场辩论。

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清简洁,岗位职责分明。

Vous avez deux chambres devant vous, celle-ci est plus grande, mais celle-là est plus claire.

您前面有两房间,间大一些,那间一些

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复。

Elle fait une synthèse claire et concise.

她做了一简明综述。

Sa chambre est claire comme une chambre de l'hôtel.

房间很明亮,像酒店里一间房。

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场是一贯明确

Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.

世间清朗风明,如同一种静默昭示。

Et moi, je verrai dans l'eau claire ton pied nu.

而我,我将在清澈水中看到你裸足。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

温和而声音传入老李耳朵。

Nous en avons maintenant une idée plus claire.

一情况现在变得更加清楚

La seule mention de Halabja est suffisamment claire.

只需要提到哈拉布贾就可以证明一点

Un vieillard qui grisonne, s'habille simplement, et sa peau est claire.

头发花白老人,衣着简朴,皮肤挺有光泽

Crystal-eau claire, comme la rosée, goutte à goutte dans notre Wo Xin.

清澈流水如同甘露,淌进我们心窝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claire 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,