法语助手
  • 关闭
coexistant, e

adj.
;共处,同时;共栖

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色列在完全和平与安全中比邻而居愿景是乌托是否定以色列安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行巴勒斯坦国与以色列和平共希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安全、公认边界内与以色列共处巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它全面处理了建立一与以色列和平共处并且可以自立巴勒斯坦国问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展和平谈判,将其作为建立一与以色列和平、安全地毗邻巴勒斯坦国唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立、可巴勒斯坦国,与以色列和平和安全共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一、独立主权巴勒斯坦国在公认、安全边境内与以色列和平共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以色列和平共处愿景必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局唯一现实办法是建立一可以巴勒斯坦国,这国家将与以色列并,双方安全和都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以色列和平共处独立巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立一可行、国土相连巴勒斯坦国,与以色列国和平安全毗邻相处设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色列和平共处独立巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共土著人民和现代社会成员之间在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利概念在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同以色列和平安全共处障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻共永久政治解决方案,就可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色列和平共处巴勒斯坦国,是智利最优先重视问题,是安理会必须尽其全力解决问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色列和巴勒斯坦——和平和安全地解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持可调和怀疑态度国家在内所有国家一致认可条件,即两独立国家——以色列和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相处设想,已经再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他逝世将使巴勒斯坦人民和他继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和平,促进建立一与以色列和平共处独立和主权巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
存的;处的,同时存在的;栖的

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以在完全的和平与安全中比邻而居的愿景不是乌托邦,也不是否定以的安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行的巴勒斯坦国与以和平存的希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安全、公认的边界内与以处的巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府它,因为它全面处理了建立一与以和平处并且可以自立的巴勒斯坦国的问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政开展和平谈判,将其作为建立一与以和平、安全地毗邻的巴勒斯坦国的唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立的、可生存的巴勒斯坦国,与以和平和安全

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存的、独立的主权巴勒斯坦国在公认的、安全的边境内与以和平处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济的“生存力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以和平处愿景的必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局的唯一现实办法是建立一可以生存的巴勒斯坦国,这国家将与以并存,双方的安全和生存都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似的居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以和平处的独立的巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们国际社会建立一可行、国土相连的巴勒斯坦国,与以国和平安全毗邻相处的设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以和平处的独立的巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上存的土著人民和现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利的概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同以和平安全处的一障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻存的永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以和平处的巴勒斯坦国,是智利最优先重视的问题,也是安理会必须尽其全力解决的问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以和巴勒斯坦——和平和安全地的解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先不可调和的怀疑态度的国家在内的所有国家一致认可的一条件,即两独立国家——以和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相处的设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他的逝世将使巴勒斯坦人民和他的继承者团结起来,在中东寻求可续和久和平,促进建立一与以和平处的独立和主权的巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
共存的;共处的,同时存在的;共栖的

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色列在完的和平与安中比邻而居的愿景不是乌托邦,也不是否定以色列的安

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行的巴勒斯坦国与以色列和平共存的希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安的边界内与以色列共处的巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它面处理了建立一与以色列和平共处并且可以自立的巴勒斯坦国的问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展和平谈判,为建立一与以色列和平、安毗邻共存的巴勒斯坦国的唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立的、可生存的巴勒斯坦国,与以色列和平和安共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存的、独立的主权巴勒斯坦国在的、安的边境内与以色列和平共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济的“生存力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以色列和平共处愿景的必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局的唯一现实办法是建立一可以生存的巴勒斯坦国,这国家与以色列并存,双方的安和生存都得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似的居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以色列和平共处的独立的巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立一可行、国土相连的巴勒斯坦国,与以色列国和平安毗邻相处的设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人会很快消除悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色列和平共处的独立的巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共存的土著人民和现代社会成员之间存在着他冲突,原因是彼此对土地权利的概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同以色列和平安共处的一障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻共存的永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色列和平共处的巴勒斯坦国,是智利最优先重视的问题,也是安理会必须尽力解决的问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色列和巴勒斯坦——和平和安共存的解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持不可调和的怀疑态度的国家在内的所有国家一致可的一条件,即两独立国家——以色列和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相处的设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他的逝世使巴勒斯坦人民和他的继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和平,促进建立一与以色列和平共处的独立和主权的巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
;共处,同时;共栖

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色列在完全和平与安全中比邻而居愿景是乌托是否定以色列安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行巴勒斯坦国与以色列和平共希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安全、公认边界内与以色列共处巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它全面处理了建立一与以色列和平共处并且可以自立巴勒斯坦国问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展和平谈判,将其作为建立一与以色列和平、安全地毗邻巴勒斯坦国唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立、可巴勒斯坦国,与以色列和平和安全共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一、独立主权巴勒斯坦国在公认、安全边境内与以色列和平共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以色列和平共处愿景必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局唯一现实办法是建立一可以巴勒斯坦国,这国家将与以色列并,双方安全和都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以色列和平共处独立巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立一可行、国土相连巴勒斯坦国,与以色列国和平安全毗邻相处设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色列和平共处独立巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共土著人民和现代社会成员之间在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利概念在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同以色列和平安全共处障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻共永久政治解决方案,就可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色列和平共处巴勒斯坦国,是智利最优先重视问题,是安理会必须尽其全力解决问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色列和巴勒斯坦——和平和安全地解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持可调和怀疑态度国家在内所有国家一致认可条件,即两独立国家——以色列和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相处设想,已经再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他逝世将使巴勒斯坦人民和他继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和平,促进建立一与以色列和平共处独立和主权巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
共存的;共处的,同时存在的;共栖的

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色在完全的与安全中比邻而居的愿景不是乌托邦,也不是否定以色的安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行的巴勒斯坦国与以色共存的希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安全、公认的边界内与以色共处的巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它全面处理了建立一与以色共处并且可以自立的巴勒斯坦国的问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展谈判,将其作为建立一与以色、安全地毗邻共存的巴勒斯坦国的唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立的、可生存的巴勒斯坦国,与以色安全共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存的、独立的主权巴勒斯坦国在公认的、安全的边境内与以色共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济的“生存力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以色共处愿景的必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局的唯一现实办法是建立一可以生存的巴勒斯坦国,这国家将与以色并存,双方的安全生存都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区7毛利人选区都是类似的居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以色共处的独立的巴勒斯坦国铺了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立一可行、国土相连的巴勒斯坦国,与以色安全毗邻相处的设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色共处的独立的巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共存的土著人民现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利的概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍解决冲突建立独立巴勒斯坦国,同以色安全共处的一障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家地毗邻共存的永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色共处的巴勒斯坦国,是智利最优先重视的问题,也是安理会必须尽其全力解决的问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色巴勒斯坦——安全地共存的解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持不可调的怀疑态度的国家在内的所有国家一致认可的一条件,即两独立国家——以色巴勒斯坦——、安宁毗邻相处的设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他的逝世将使巴勒斯坦人民他的继承者团结起来,在中东寻求可持续持久,促进建立一与以色共处的独立主权的巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
存的;的,同时存在的;栖的

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色在完全的和平与安全中比邻而居的愿景不是乌托邦,也不是否定以色的安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行的巴勒斯坦国与以色和平存的希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安全、公认的边界内与以色的巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国持它,因为它全面理了建立一与以色和平并且可以自立的巴勒斯坦国的问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

持开展和平谈判,将其作为建立一与以色和平、安全地毗邻的巴勒斯坦国的唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立的、可生存的巴勒斯坦国,与以色和平和安全

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存的、独立的主权巴勒斯坦国在公认的、安全的边境内与以色和平

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济的“生存力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以色和平愿景的必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局的唯一现实办法是建立一可以生存的巴勒斯坦国,这国家将与以色并存,双方的安全和生存都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似的居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以色和平的独立的巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们持国际社会建立一可行、国土相连的巴勒斯坦国,与以色国和平安全毗邻相的设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色和平的独立的巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上存的土著人民和现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利的概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同以色和平安全的一障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻存的永久治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色和平的巴勒斯坦国,是智利最优先重视的问题,也是安理会必须尽其全力解决的问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色和巴勒斯坦——和平和安全地的解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持不可调和的怀疑态度的国家在内的所有国家一致认可的一条件,即两独立国家——以色和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相的设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他的逝世将使巴勒斯坦人民和他的继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和平,促进建立一与以色和平的独立和主权的巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


penang, pénates, penaud, pencatite, penchant, penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
共存;共处,同时存在;共栖

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色列在完全和平与安全中比邻而居愿景不是乌托邦,也不是否定以色列安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行巴勒斯坦国与以色列和平共存希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建在安全、公认边界内与以色列共处巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政它,因为它全面处理了建与以色列和平共处并且可以巴勒斯坦国问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲开展和平谈判,将其作为建与以色列和平、安全地毗邻共存巴勒斯坦国唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建、可生存巴勒斯坦国,与以色列和平和安全共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存、独主权巴勒斯坦国在公认、安全边境内与以色列和平共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济“生存力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国与以色列和平共处愿景必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局唯一现实办法是建可以生存巴勒斯坦国,这国家将与以色列并存,双方安全和生存都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成与以色列和平共处巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们国际社会建可行、国土相连巴勒斯坦国,与以色列国和平安全毗邻相处设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建同以色列和平共处巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共存土著人民和现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建巴勒斯坦国,同以色列和平安全共处障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻共存永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

同以色列和平共处巴勒斯坦国,是智利最优先重视问题,也是安理会必须尽其全力解决问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色列和巴勒斯坦——和平和安全地共存解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先不可调和怀疑态度国家在内所有国家一致认可条件,即两国家——以色列和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相处设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他逝世将使巴勒斯坦人民和他继承者团结起来,在中东寻求可续和久和平,促进建与以色列和平共处和主权巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
存的;的,同时存在的;栖的

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同以色列在完的和中比邻而居的愿景不是乌托邦,也不是否定以色列的

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权可行的巴勒斯坦国以色列和存的希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一、公认的边界内以色列的巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它理了建立一以色列和并且可以自立的巴勒斯坦国的问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展和谈判,将其作为建立一以色列和毗邻的巴勒斯坦国的唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立的、可生存的巴勒斯坦国,以色列和

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存的、独立的主权巴勒斯坦国在公认的、的边境内以色列和

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济的“生存力”,即在后占领时代实现一巴勒斯坦国以色列和愿景的必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局的唯一现实办法是建立一可以生存的巴勒斯坦国,这国家将以色列并存,双方的和生存都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似的居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完违背了路线图,而这份路线图则为成立一以色列和的独立的巴勒斯坦国铺了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立一可行、国土相连的巴勒斯坦国,以色列国和毗邻相的设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色列和的独立的巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上存的土著人民和现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利的概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同以色列和的一障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和地毗邻存的永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色列和的巴勒斯坦国,是智利最优先重视的问题,也是理会必须尽其力解决的问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色列和巴勒斯坦——和的解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持不可调和的怀疑态度的国家在内的所有国家一致认可的一条件,即两独立国家——以色列和巴勒斯坦——和宁毗邻相的设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他的逝世将使巴勒斯坦人民和他的继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和,促进建立一以色列和的独立和主权的巴勒斯坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
共存的;共处的,同时存在的;共栖的

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

巴勒斯坦国同在完全的和平与安全中比邻而居的愿景不是乌托邦,也不是否定的安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,主权与可行的巴勒斯坦国与和平共存的希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立在安全、公认的边界内与共处的巴勒斯坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它全面处理了建立和平共处并且可自立的巴勒斯坦国的问题。

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展和平谈判,将其作为建立和平、安全地毗邻共存的巴勒斯坦国的唯可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住下最终目标:建立独立的、可生存的巴勒斯坦国,与和平和安全共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看可生存的、独立的主权巴勒斯坦国在公认的、安全的边境内与和平共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

巴勒斯坦经济的“生存力”,即在后占领时代实现巴勒斯坦国与和平共处愿景的必要条件受挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局的唯现实办法是建立生存的巴勒斯坦国,这国家将与并存,双方的安全和生存都将得保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似的居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立和平共处的独立的巴勒斯坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立可行、国土相连的巴勒斯坦国,与国和平安全毗邻相处的设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望巴勒斯坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立和平共处的独立的巴勒斯坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共存的土著人民和现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利的概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立巴勒斯坦国,同和平安全共处的障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻共存的永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立和平共处的巴勒斯坦国,是智利最优先重视的问题,也是安理会必须尽其全力解决的问题。

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——和巴勒斯坦——和平和安全地共存的解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得包括原先持不可调和的怀疑态度的国家在内的所有国家致认可的条件,即两独立国家——和巴勒斯坦——和平、安宁毗邻相处的设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他的逝世将使巴勒斯坦人民和他的继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和平,促进建立和平共处的独立和主权的巴勒斯坦。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,
coexistant, e

adj.
共存;共处,同时存在;共栖

La vision d'un État palestinien coexistant en paix et en toute sécurité avec Israël n'est guère une utopie.

坦国同以色列在完全和平与安全中比邻而居愿景不是乌托邦,也不是否定以色列安全。

Au Moyen-Orient, la vision d'un État palestinien souverain et viable, coexistant pacifiquement avec Israël doit devenir une réalité.

在中东,一主权与可行坦国与以色列和平共存希望必须变成现实。

Nous sommes en faveur de la création d'un État palestinien coexistant avec l'État d'Israël au sein de frontières sûres et reconnues.

我们赞成建立一在安全、公认边界内与以色列共处坦国。

Mon gouvernement l'a soutenue parce qu'elle prévoit dans le détail la création d'un État palestinien viable, coexistant dans la paix avec Israël.

我国政府支持它,因为它全面处理了建立一与以色列和平共处并且可以自立坦国

Ce programme est favorable à des négociations pacifiques, seul moyen viable d'établir un État palestinien coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

该政纲支持开展和平谈判,将其作为建立一与以色列和平、安全地毗邻共存坦国唯一可行办法。

Nous devons tous garder à l'esprit l'objectif ultime : la création d'un État palestinien indépendant et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël.

我们都必须始终记住以下最终目标:建立独立、可生存坦国,与以色列和平和安全共处

L'Union européenne appelle de ses vœux l'avènement d'un État palestinien viable, souverain et indépendant, coexistant pacifiquement avec Israël, à l'intérieur de frontières reconnues et sécurisées.

欧盟希望看到一可生存、独立主权坦国在公认、安全边境内与以色列和平共处。

Sa «viabilité», condition sine qua non de la concrétisation d'un État de Palestine coexistant pacifiquement avec Israël une fois l'époque de l'occupation révolue, est mise en cause.

坦经济“生存力”,即在后占领时代实现一坦国与以色列和平共处愿景必要条件受到挑战。

La seule façon réaliste de sortir de l'impasse est de créer un État palestinien viable coexistant avec Israël, en garantissant la sécurité et la survie de chacun.

摆脱这种僵局唯一现实办法是建立一可以生存坦国,这国家将与以色列并存,双方安全和生存都将得到保证。

Les 62 circonscriptions générales et les sept circonscriptions maories sont des zones géographiques similaires sur le plan démographique, les sièges réservés aux Maoris coexistant avec ceux des circonscriptions générales.

普通选区和7毛利人选区都是类似居民区,毛利人席位在普通席位之上。

Cela contredit totalement la feuille de route, qui ouvre la voix à la création d'un État palestinien indépendant, coexistant côte à côte avec Israël de manière pacifique.

它完全违背了路线图,而这份路线图则为成立一与以色列和平共处独立坦国铺平了道路。

Nous partageons la vision de la communauté internationale qui est celle d'un État palestinien viable, coexistant sur un territoire contigu à l'État d'Israël, dans la paix et la sécurité.

我们支持国际社会建立一可行、国土相连坦国,与以色列国和平安全毗邻相处设想。

J'espère sincèrement que les Palestiniens surmonteront bientôt leur peine et s'uniront pour continuer d'œuvrer à la mise en place d'un État indépendant de Palestine, coexistant en paix avec Israël.

我真诚希望坦人将会很快消除其悲痛,团结起来继续努力,争取建立一同以色列和平共处独立坦国。

Il y a d'autres conflits entre les populations autochtones et les membres de la société moderne coexistant sur des terres adjacentes, résultant de divergences de vues dans leur conception des droits fonciers.

在比邻土地上共存土著人民和现代社会成员之间存在着其他冲突,其原因是彼此对土地权利概念存在差异。

Cette barrière risque, à notre avis, de devenir un obstacle au règlement pacifique du conflit et à la création d'un État palestinien viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité.

我们认为,该围栏会成为阻碍和平解决冲突和建立独立坦国,同以色列和平安全共处障碍。

Devant tous ces obstacles, aucun progrès ne pourra être accompli sans un règlement politique permanent qui mette fin à l'occupation et réalise la vision de deux États coexistant côte à côte dans la paix.

面临所有这些困难,若没有结束占领,实现两国家和平地毗邻共存永久政治解决方案,就不可能取得进展。

La création d'un État palestinien coexistant dans la paix et la sécurité avec l'État d'Israël est un sujet auquel le Chili accorde une importance prioritaire et auquel le Conseil doit consacrer toute son énergie.

建立一同以色列和平共处坦国,是智利最优先重视,也是安理会必须尽其全力解决

Le Gouvernement grec est convaincu que seule la mise en œuvre de la Feuille de route peut mener à la solution des deux États : Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la sécurité.

希腊政府深信,只有执行路线图才能实现两国家——以色列和坦——和平和安全地共存解决办法。

Un fait est aujourd'hui unanimement accrédité, y compris par les esprits naguère irrémédiablement sceptiques : la vision de deux États indépendants, Israël et la Palestine, coexistant dans la paix et la quiétude, n'est plus un leurre.

已经得到包括原先持不可调和怀疑态度国家在内所有国家一致认可条件,即两独立国家——以色列和坦——和平、安宁毗邻相处设想,已经不再是幻想。

Nous espérons que son décès rassemblera le peuple palestinien et son successeur dans la recherche d'une paix juste et durable au Moyen-Orient, menant à un État de Palestine indépendant et souverain, coexistant en paix avec Israël.

我们希望,他逝世将使坦人民和他继承者团结起来,在中东寻求可持续和持久和平,促进建立一与以色列和平共处独立和主权坦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coexistant 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


coéternelle, Coëtlogon, cœur, cœur-poumon, coeur-poumon, coexistant, coexistence, coexistensif, coexister, coextensif,