Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这区选举委员会的任务吗?
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《
政法》第120(之二)条规定,
会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女员减少了,但
选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方会由被称为
员或
员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审一项关于乡
县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
区管理委员会,
最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,即对该决定
得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和区发展计划
在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的区协调
印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
区
会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别
会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《
政法》第120(之二)条规定,
议会可以成
咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由称为
议员或
议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他逮捕并
关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,
对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《
法》第120(之二)条规定,
镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
镇行
部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正社区一级
中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为镇议员或
议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女镇议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域社区发展计划是
广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、或
镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举中女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,女正在
和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,女在市镇议会中
领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,妇女正在省和社区一级政府
担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委会
任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《市政法》第120(之二)条规定,市镇
会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女少了,但市镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方会由被称为市镇
或市
成
组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇会中
领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委会,是最小
地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府一名成
确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区会负责管理这些权利
行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《
法》第120(之二)条规定,
镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
镇行
部门中
情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为镇议员或
议员
成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在镇议会中
领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
镇以下
别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《市政法》
120(
)条规定,市镇议
可以成立咨询理事
。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议减少了,但市镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议由被称为市镇议
或市议
的成
组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
后,妇女在市镇议
中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府的一名成确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会
立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的员组
。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府的一名员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。