Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价较。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,应该利
的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的
较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,热切希望能通过
在当地的既有存在来发挥
的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥是因为它在许多领域
有
较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使可以进行性别问题
较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,的相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
较数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工组织之所以能
用是因为它在许
领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开性别统计
字使我们可以进行性别问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够展出
。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢有
之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,应该利用
的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,热切希望能通过
在当地的既有存在来发挥
的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使以进行性别问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,的相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向
指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性数字使我们可以进
性
问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应我们的相对
势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的
性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥是因为它在许多领域具有
势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对势没有随着时间的推移而发生有
的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的势,必须争取把这些
势发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这优势发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们用我们的相对
。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比
性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有比
。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比领域,只有在风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对没有随着时间的推移而发生有
的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比,必须争取把这些
发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大数发展中国家都没拥有比较
。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于两套问题所
答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们当地的既有存
来发挥我们的相
。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥用是因为它
领域具有比较
。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相的规模和
力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较领域,只有
风险企业家的适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国促进伊拉克全国
话方面保持着几个明显的比较
。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较,必须争取把这些
发展到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列数据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复的比较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们当地的既有
来
挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工组织之所以能
挥
用是因为它
许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开性别统计数字使我们可以进行性别问题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有风险企业家的适当努力下才能够
出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可能提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而生有利的演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己的比较优势,必须争取把这些优势到最理想的地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有可
时间序列数据有助于及时做出适当
决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对两套问题所答复
较性分析。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们
相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以能发挥用是因为它在许多领域具有
较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计数字使我们可以进行性别问题较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对规模和势力引起了一些值得考虑
问题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是较优势领域,只有在风险企业家
适当努力下才能够发展出来。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学较社会学和经济学博士学位。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始行动可能提供明确
相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多较研究将可促进这一领域
进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织相对力量都介入
全局做法至关重要。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案相对优势没有随着时间
推移而发生有利
演变。
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们相对优势是预防。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显较优势。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确今后
专门化和竞争优势领域也非常重要。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
较数据表明土著女孩
男孩上学更少。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己较优势,必须争取把这些优势发展到最理
地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。