法语助手
  • 关闭
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique;théorique;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际坛正集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

们需要把这些新概念变为

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

们同联合国合作概念思维也发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

们认为,印度古老传统为任务提供了

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特点将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述任务规概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的概念讨论取得进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观审查题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有的特其将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一题的概念讨论取得进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于身固有的特点决定其将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

报告概述其任务规定的概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于一问题的概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

认为,印度古老传统为我任务理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.

art conceptuel 艺术 [60年代末起于西方的艺术潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项本身固有的特点决定其将具有观、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告述其任务规定的框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel,体;visuel;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

在我们需要把这些新概念变为

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识;théorique;structurel构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念件(S/2008/528,件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
念的
art conceptuel 念艺术 [60年代末起于西方的艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

,专家组从和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于思本身固有的特点决定其将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

里有一个念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把些新的变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告述其任务规定的框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有些方面的问题都很好地映在主席提出的文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于一问题的讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

里有两类念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,