法语助手
  • 关闭
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
, 巩; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation强,巩;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利正在强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将强联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,平就不能充巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)域已巩固成一个

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固, 巩固; 【财政金融】有保证
rentes consolidées长期 [只付息不还本]
反义词:
chancelant
联想词
établi台,钳桌;ajusté贴身, 紧腰身;élargi扩大;dégagé赎回;constitué由;structuré有一定结构;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工组发现,已经签署现有谅解备忘录中“特例装备”补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联国系统所有组织之间

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市司在制订综财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

区域和分区域组织的合作也样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务告时采用《国际财务告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果做这种努力,和平就能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

区域和分区域组织的合作得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

只有这,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一定结构的;stabilisé安定;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

这些正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议定书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有这样,族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,
动词变位提示:consolidé可能是动词consolider变位形式

consolidé, e
a.
加固的, 巩固的; 【财政金融】有保证的
rentes consolidées长期公债 [只付息不还本的公债]
反义词:
chancelant
联想词
établi工作台,钳桌;ajusté贴身的, 紧腰身的;élargi扩大;dégagé赎回的;constitué由;structuré有一的;stabilisé;consolidation加固,加强,巩固;complété完成;bâti骨架,框架;enrichi丰富;

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Les gains obtenus grâce à ces amendements ont été consolidés.

正案的成果得到了巩固。

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并的账户。

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

还通过若干方式动员提供财政支助。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做力,和平就不能充分巩固。

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不过,该系统无法生成合并财务报表。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

Un système de points centraux pour les sexes est actuellement consolidé par le MWRCDFW.

妇女权利、儿童发展和家庭福利部目前正在加强性别协调中心系统。

Toutes deux avaient récemment été consolidées par des protocoles facultatifs en étendant la portée.

两者最近都由于扩大其涉及范围的《任择议书》而得到了加强。

Ils facilitent aussi l'établissement de rapports financiers consolidés à l'intention des donateurs.

专题信托基金还推动向捐助者提交综合报告。

Il a également examiné les données nationales consolidées sur les coûts relatives aux cas particuliers.

特遣队所属装备工作组发现,已经签署的现有谅解备忘录中的“特例装备”的补偿费率不应受到影响。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方的平等。

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。

Ma troisième remarque sera pour dire que les progrès notables ainsi enregistrés méritent d'être consolidés.

第三,迄今为止取得的长足进展应当加以巩固

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求上市公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有样,民族与法治才会得到巩固与加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidé 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


consolatrice, console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté,