法语助手
  • 关闭

consolidée

添加到生词本

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成强劲有、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作一个需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成强劲有、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作一个需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领增进了男女双平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联统所有组织之间作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大充分

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

勒斯坦权力机构应得到加强巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

以前一些冲突地区,和平正得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

以前一些冲突地区,和平正得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果做这种努力,和充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进了男女双方等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

以前一些冲突地区,和得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固过渡并是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和建立持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

是一项值得成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,必须以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体约》合订20

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国身作为一个机构需要改革并且得到

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

部监督职能仍在进一步得到加强

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进了男女双方平等。

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

L'Autorité palestinienne doit être renforcée et consolidée, et non pas détruite.

巴勒斯坦权力机构应得到加强和巩固,而不是被摧毁。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发为强劲有力、切实有效和相关组织。

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,