法语助手
  • 关闭
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon;violoncelle;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的求,他们声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不的问题,而且从一个不同的角来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2.
sonner [donner] du cor
chasser à cor et à cri角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国;法国吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,;猎;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小;n.m. 小吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的可能正吹着床,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要自己的国家成为常任理事国,因为些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

正是环境署应该开展的工作,因为种工作关注的是众所周知却被方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到次会议或者任何接受些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷, 声嘶;
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等)长鼻;(昆虫)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提革目前全球储备系统以消除其不足呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努限制现存否决权二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们公民一直要求自己国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展工作,因为这种工作关注是众所周知却被某方故意忽略不提问题,而且从一个不同角度来看待问题,以便为决策者希望展开、公民和各国正急切盼望公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居儿童、拆毁他们房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑,也是没有任何正义可言

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定进程会吸引那些呼吁变革人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展重要性和能源、农业与环境之间联系得到了越来越广泛承认,但寻求农村能源问题最恰当解决办法,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有栓的)法国号

4. cor anglais 【乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融,们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

用户正在搜索


mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle提琴;basson巴松管;cri喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安,不能呼喊安同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice, mésoatome,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉
(cerf) dix cors有10只杈的鹿 [6cor 7岁]

2.
sonner [donner] du cor
chasser à cor et à cri驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国;法国吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain ,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,;猎;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小;n.m. 小吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把能正吹着床,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


Mésocénozoïque, mésocéphalie, mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite, mésoderme,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 号角
chasser à cor et à cri号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷, 声嘶;
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努限制现存否决权的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不在损害自己邻国的情况下获得安全,不呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法号;法号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法

4. cor anglais 【音乐】英管, 英

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷, 声嘶;
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon琴;violoncelle琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员正在努限制现存否决权的二十一世纪,在将否决权给予另外一组至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些一直说,它们的公民一直要求自己的成为常任理事,因为这些在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

际社会必须继续有抵制这种状况,应该呼吁占领以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各正急切盼望的公开辩论供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,