法语助手
  • 关闭

correspondante

添加到生词本

见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个一个英国通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些商业活动,但却没有商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

遗憾的是,在特立尼达多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale母,起首母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义;suivante接续,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

等待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工相关保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿已经全支付给该科威籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个一个英国通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些商业活动,但却没有商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

遗憾的是,在特立尼达多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议有关审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义;suivante,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante存在;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布在一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,在特立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系;liée有关;définie定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人事商业活动,但却没有事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

产出由人口基各个地司拟

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字,起首字;équivalente;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到前消费的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,