Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方,
有300人,随后人
迅速增多。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方,
有300人,随后人
迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,其他车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
丧葬队中,他
走
后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
行列中,他
走
后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多其他与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行了系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300,随后
迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来危害
斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另队
走来壮大了游
阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到走过,当中有位男子受了伤还有
名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息代在带来正面效应
也带来了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送车队以外,其他车辆不得进入秘书处圆环
空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,他们走在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在列中,他们走在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终到来节庆
列
脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲口正遭受艾滋病流
病和许多其他与贫困相关
疾病
折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候,只有受高度威胁
车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成后果进
了系统和定期
分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走壮大了游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在正面效应的同时也
了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,他车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,他们走在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,他们走在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多他与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行了系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,后人
迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入反对汽车及其带来
危害
斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受伤还有一名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应同时也带来
负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
有陪送
车队以外,其他车辆不得进入秘书处圆环
空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,他们走在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,他们走在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终到来节庆行列
脚步也逐渐靠近,乐高想到
您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多其他与贫困相关疾病
折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候,只有受高度威胁
车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成后果进行
系统和定期
分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,有300人,随后人
迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
在队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,其车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,走在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,走在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多其与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行了系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人走过,当中有位男子受了伤还有一名女子?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,其他车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
丧葬队中,他们走
后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
行列中,他们走
后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多其他与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行了系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最有300
,随后
迅速增
。
Ils furent placés en tête du cortège.
排在队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队走来壮大了游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行走过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,其车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,走在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,走在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲口正遭受艾滋病流行病和许
其
与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行了系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300,随后
迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进对汽车及其带来的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队走来壮大
游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行走过,当中有位男子受
伤还有一名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除有陪送的车队以外,其他车辆不得进
秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,他们走在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,他们走在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲口正遭受艾滋病流行病和许多其他与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方说,最初有300人,随后人迅速增多。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍的前头。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要和广场。
Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.
巴黎进入了反对汽车及其带来的危害的斗争中。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人来壮大了游行阵容。
Avez-vous vu passer un cortège, avec un homme blessé et une femme en pleurs?
您有没有看到一行人过,当中有位男子受了伤还有一名女子在哭泣?
L'âge de l'information apporte avec lui son cortège d'effets positifs et négatifs.
信息时代在带来正面效应的同时也带来了负面后果。
Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.
除了有陪送的车队以外,其他车辆不得进入秘书处圆环的空地。
Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.
而我们却被迫跟随葬礼而不是理性。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就难以想象工业革命带来的变化。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,他们在后面。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,他们在后面。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Sa population subit la pandémie du sida et le cortège des maladies liées à la pauvreté.
非洲人口正遭受艾滋病流行病和许多其他与贫困相关的疾病的折磨。
Ce cortège d'acteurs étatiques, non étatiques et multilatéraux verra sa composition varier selon le thème traité.
国家、非国家和多边行动者如何搭配将视问题领域而异。
Le cortège se disloque.
队伍散开了。
L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.
允许在秘书处圆环等候的,只有受高度威胁的车队。
En l'absence de cette autorisation, la réunion ou le cortège organisés ou convoqués sont réputés être illégaux.
如果没有许可证,组织或举办任何会议或游行均属非法。
La prostitution et son cortège de violences contre les femmes font périodiquement l'objet d'études et d'évaluations systématiques.
对卖淫及卖淫对暴力侵害妇女造成的后果进行了系统和定期的分析和评价。
Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.
学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。