Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的
作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓国工作人员
出长期停车牌位,尽可能与他人
用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共
。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
过,对
需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车用计划、姐妹城市
换、地方兑换
易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名汇集,酒店大型地面停
容纳200台以上停
。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公交通,提高燃料效率,以及多人拼
和
用
辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停牌位,尽
能与他人合用
上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停
使用者探讨替代安排,诸如上下
停
证、拼
和公
交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客道的新能力,停
辆—乘
处、稍稍扩充公
等,已经做到减少汽
往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽、修建更多自行
道和降低公
交通票价外,青年
以在形成有利于步行、骑自行
和
乘汽
的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽
合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和
持续区域零售产品和销路
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人交出长期停车牌位,尽可能与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将国常
代表
他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车
公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车
共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成参加了
他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协
可持续区域零售产品
销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名汇集,酒店大型地面
场可容纳200台以
。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼和共用
辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长牌位,尽可能与他人合用
班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他
场使用者探讨替代安排,诸如
证、拼
和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客道的新能力,
辆—乘
处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽
往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽、修建更多自行
道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行
和共乘汽
的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可能与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的
,
然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常表团和其
停车场使用者探
安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可能与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸
上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战的审查往往显示传统战
,
立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名汇集,酒店大型地面
场可容纳200台以
。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼和共用
辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期位,尽可能与他人合用
班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他
场使用者探讨替代安排,诸
证、拼
和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,建立多乘客
道的新能力,
辆—乘
处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽
往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽、修建更多自行
道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行
和共乘汽
的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例地方性21世纪议程工作组、小汽
合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名汇集,酒店大型地
场可容纳200台以上
。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼和共用
辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期牌位,尽可能与他人合用
上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他
场使用者探讨替代安排,诸如上下
证、拼
和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客道的新能力,
辆—乘
处、稍稍扩充公共运
,
经做到减少汽
往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽、修建更多自行
道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行
和共乘汽
的公众舆论方
发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。