法语助手
  • 关闭

cristalline

添加到生词本

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众不同水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部晶岩或含铁岩高原主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度增加将海床沉积物晶体构内所藏冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里清澈海水中获取巨济惠益,那里水域由于核废料和其它有害物质过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含水层和岩地下水其商业或生态用途有限,而且其重要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨潜力研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后一段时期,蒙特塞拉特水域仍然清新纯洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中气水合物(冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落木头上、或贯穿在潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰通讯信号,停泊在离别克斯岛不远海面上这艘废弃军舰曾用于在太平洋岛进行核试验,可能受到放射性物质污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下水从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,
联想词
limpide清澈的,透明的;silice硅石, 二氧化硅;roche岩;pureté纯,纯粹;spectrale谱;translucide半透明的;cubique立方体的,立方形的;douce甜的,有甜味的,甘美的;cristal水晶,石英晶体;cristaux晶体;blancheur白色;

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众不同的水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部的晶岩或含铁岩高原的主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载的原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近的洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度的增将海床沉积物晶体构内所藏的冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它成员国从那里清澈的海水中获取巨大的经济惠益,那里的水域由于核废料和其它有害物质的过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布的夜空,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含水层和岩地下水其商业或生态用途有限,而且其重要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验的一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现的微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力的研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的水域仍然清新纯洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

生物群体还存在于暴露在海底中的气水物(构的冰中所含的甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落的木头上、或贯穿在潜没边缘的含氧量极低地带的沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一和晶体纤维作成的粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰的通讯信号,停泊在离别克斯岛不远的海面上的这艘废弃的军舰曾用于在太平洋岛进行的核试验,可能受到放射性物质的污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型的变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下水从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,
联想词
limpide清澈的,透明的;silice硅石, 二氧化硅;roche岩;pureté纯,纯粹;spectrale谱;translucide半透明的;cubique立方体的,立方形的;douce甜的,有甜味的,甘美的;cristal水晶,石英晶体;cristaux晶体;blancheur白色;

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众不同的水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部的晶岩或含铁岩高原的主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载的原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近的洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度的增加将海床沉积物晶体构内所藏的冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国清澈的海水中获取巨大的经济惠益,的水域由于核废料和其它有害物质的过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布的夜空,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅;而些钢琴莹碎的音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含水层和岩地下水其商业或生态用途有,而且其重要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验的一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现的微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力的研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的水域仍然清新纯洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中的气水合物(构的冰中所含的甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落的木头上、或贯穿在潜没边缘的含氧量极低地带的沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成的粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰的通讯信号,停泊在离别克斯岛不远的海面上的这艘废弃的军舰曾用于在太平洋岛进行的核试验,可能受到放射性物质的污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型的变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下水两类岩石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,
联想词
limpide清澈的,透明的;silice硅石, 二氧化硅;roche岩;pureté纯,纯粹;spectrale谱;translucide半透明的;cubique立方体的,立方形的;douce甜的,有甜味的,甘美的;cristal晶,石英晶体;cristaux晶体;blancheur白色;

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,量身定制与众不同的晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山中部的晶岩或铁岩高原的主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载的原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近的洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度的增加将海床沉物晶体构内所藏的冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里清澈的海中获取巨大的经济惠益,那里的域由于核废料和其它有害物质的过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布的夜空,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎的音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲层和岩地下其商业或生态用途有限,而且其重要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验的一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现的微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力的研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的域仍然清新纯洁、不受影响,使底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中的气合物(构的冰中所的甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落的木头上、或贯穿在潜没边缘的氧量极低地带的沉物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成的粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰的通讯信号,停泊在离别克斯岛不远的海面上的这艘废弃的军舰曾用于在太平洋岛进行的核试验,可能受到放射性物质的污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型的变化——例如,石灰石覆盖在沉物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众不同水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部晶岩或含铁岩高主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装油几乎全部扩到吉马拉斯省附近洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度增加将海床沉积物晶体构内所藏冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里清澈海水中获取巨大经济惠益,那里水域由于核废料和其它有害物质过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

夜空,澄净而安宁,是如此迷幻夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎音符弥在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含水层和岩地下水其商业或生态用途有限,而且其重要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后一段时期,蒙特塞拉特水域仍然清新纯洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中气水合物(冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落木头上、或贯穿在潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰通讯信号,停泊在离别克斯岛不远海面上这艘废弃军舰曾用于在太平洋岛进行核试验,可能受到放射性物质污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下水从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,
联想词
limpide清澈的,透明的;silice硅石, 二氧化硅;roche岩;pureté纯,纯粹;spectrale谱;translucide半透明的;cubique立方体的,立方形的;douce甜的,有甜味的,甘美的;cristal水晶,石英晶体;cristaux晶体;blancheur白色;

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众不同的水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部的晶岩或含铁岩高原的主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载的原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近的洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度的增加将海床沉积物晶体构内所藏的冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员里清澈的海水中获取巨大的经济惠益,里的水域由于核废料和其它有害物质的过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布的夜空,澄净而安宁,是如此迷幻的夜,寂寞盘桓在些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而些钢琴莹碎的音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含水层和岩地下水其商业或生态用途有限,而且其重要性不足以吸引双边或际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验的一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现的微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力的研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后的一段时期,蒙特塞拉特的水域仍然清新纯洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中的气水合物(构的冰中所含的甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落的木头上、或贯穿在潜没边缘的含氧量极低地带的沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成的粉末截获来自假想敌和美基伦号驱逐舰的通讯信号,停泊在离别克斯岛不远的海面上的这艘废弃的军舰曾用于在太平洋岛进行的核试验,可能受到放射性物质的污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型的变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下水两类岩石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众不同水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部晶岩或含铁岩高原主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度增加将海床沉积物晶体构内所藏冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里海水中获取巨大经济惠益,那里水域由于核废料和其它有害物质过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含水层和岩地下水其商业或生态用途有限,而且其要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验一个要方面,是探索抛物线飞行中再现力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后一段时期,蒙特塞拉特水域仍然新纯洁、不受影响,使水底生物能够新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中气水合物(冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落木头上、或贯穿在潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰通讯信号,停泊在离别克斯岛不远海面上这艘废弃军舰曾用于在太平洋岛进行核试验,可能受到放射性物质污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下水从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部晶岩或含铁岩高原主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度增加将海床沉积物晶体构内所藏冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里清澈中获取巨大经济惠益,那里域由于核废料和其它有害物质过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含层和岩地下其商业或生态用途有限,而且其重要以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后一段时期,蒙特塞拉特域仍然清新纯洁、受影响,使底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中合物(冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落木头上、或贯穿在潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成粉末截获来自假想敌和国基伦号驱逐舰通讯信号,停泊在离别克斯岛海面上这艘废弃军舰曾用于在太平洋岛进行核试验,可能受到放射物质污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供一站式服务,为客户量身定制与众晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗岩是一种岩石

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部晶岩或含铁岩高原主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度增加将海床沉积物晶体构内所藏冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里清澈中获取巨大经济惠益,那里域由于核废料和其它有害物质过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布夜空,澄净而安宁,是如此迷幻夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在一把长椅里;而那些钢琴莹碎音符弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,这些都只是小型冲积含层和岩地下其商业或生态用途有限,而且其重要以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验一个重要方面,是探索抛物线飞行中再现微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后一段时期,蒙特塞拉特域仍然清新纯洁、受影响,使底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中合物(冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落木头上、或贯穿在潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用一种铝和晶体纤维作成粉末截获来自假想敌和国基伦号驱逐舰通讯信号,停泊在离别克斯岛海面上这艘废弃军舰曾用于在太平洋岛进行核试验,可能受到放射物质污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻一种梦境,想要体验这些自然特色给人带来放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

岩石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质晶岩石上——会导致径流中断,并可能使地下从两类岩石连接处流到地表。 此时,地下径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我们提供站式服务,为客户量身定制与众不同水晶礼品!

Le granit est une roche cristalline.

花岗

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山为中部或含铁高原主山脉,矿层呈层状断续出露。

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

这就意味着装载原油几乎全部扩散到吉马拉斯省附近洁净海域。

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本厂兄弟单位昆山市晶态金属制品有限公司承接各种铝合金涡轮增压器壳体生产。

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海温度增加将海床沉积物晶体构内所藏冰状固体甲烷化成气体。

En effet, mon pays et les autres États membres des Caraïbes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

实际上,格林纳达和其它加勒比成员国从那里清澈海水中获取巨大经济惠益,那里水域由于核废料和其它有害物质过境而受到威胁。

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布夜空,澄净而安宁,如此迷幻夜,寂寞盘桓在那些楼宇之上。Eda安坐在把长椅里;而那些钢琴莹碎弥散在夜空。

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

,这些都只小型冲积含水层和地下水其商业或生态用途有限,而且其重要性不足以吸引双边或国际注意力。

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

这类实验个重要方面,探索抛物线飞行中再现微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力研究工作。

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

举例说,在火山爆发期间和之后段时期,蒙特塞拉特水域仍然清新纯洁、不受影响,使水底生物能够重新出现,旅游部门可以利用这些条件宣传休闲钓鱼。

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群体还存在于暴露在海底中气水合物(冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 沉落木头上、或贯穿在潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la côte de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les îles du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海军用种铝和晶体纤维作成粉末截获来自假想敌和美国基伦号驱逐舰通讯信号,停泊在离别克斯岛不远海面上这艘废弃军舰曾用于在太平洋岛进行核试验,可能受到放射性物质污染。

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还能够观赏五颜六色鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻种梦境,想要体验这些自然特色给人带来放松感。

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes - par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure - ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

石类型变化——例如,石灰石覆盖在沉积物和硬质石上——会导致径流中断,并可能使地下水从两类石连接处流到地表。 此时,地下水径流情况发生了最大变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cristalline 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


cristallerie, cristallier, cristallière, cristallifère, cristallin, cristalline, cristallinien, cristallinienne, cristallinité, cristallisabilité,