法语助手
  • 关闭

créatrice

添加到生词本

联想词
fondatrice办人;styliste时装,装潢,时式样,工艺美术;créativité造性;couturière女装经营者;création造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对工作机会贡献小于农业服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童青年造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有造性做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权社区森林所有权——价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重承认妇女造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时式样设计师,工设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique创作;débordante包抄运动;artiste;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

组应该避免此种有,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国现在进入一个创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装师,装潢师,时新式样师,工艺美术师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité性;couturière女装经营者;création;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,业对工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治度更能够调动其人民力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作从外在像吸取灵感抑创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝鲜活宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作从外在影像吸取灵感抑或影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝鲜活宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计师,装潢设计师,时新式样设计师,工艺美术设计师;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个帽子设计师Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青年创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻权国现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度上促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,
联想词
fondatrice创办人;styliste时装设计,装潢设计,时新式样设计,工艺美术设计;créativité创造性;couturière女装经营者;création创造;inspiration吸气;éditrice出版,发行;compositrice排字工人;artistique艺术,艺术创作;débordante包抄运动;artiste艺术家;

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计Lucia Sanchez。

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文学写作是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计流行什么颜色首饰呢?

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

帝是鲜活,是宇宙和所有生命造物主。

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

支持儿童和青创造能力。

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运作机构调动了当地企业家创造能力。

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们主权国家现在进入一个新创造性阶段

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社会最伟大力量是两国公民创造力。

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

La propriété - celle des forêts familiales et des forêts communautaires - est créatrice de valeurs.

所有权——家庭森林所有权和社区森林所有权——创造价值。

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社会必然作出慷慨和有创造性反应。

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?

顺利实现国际竞争力在多大程度促成就业、增长及发展?

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 créatrice 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée, créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle,