法语助手
  • 关闭
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


placarder, placart, place, placé, placeau, placebo, placement, placenta, placentaire, Placentaires,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文
relations culturelles关系
identité culturelle身份;文认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel文知识
patrimoine culturel文遗产
les animateurs du centre culturel文中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文中心一项趣是加强文认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、和娱乐康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文多样和避免文陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


plagioclasite, plagioclasolite, plagiogneiss, plagiogranite, plagioliparite, plagionite, plagiopegmatite, plagiophyre, plagioporphyre, plagiotrachyte,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协

2. , 培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存文化多样性避免文化陈规型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

18 650残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays个国家文化财产
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗产
les animateurs du centre culturel文化中心活动组
l'héritage culturel d'un pays个国家文化遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存文化多样性避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致、社会文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该具有丰富自然多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护保存多样性避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1.
relations culturelles关系
identité culturelle身份;认同
attaché culturel 专员
convention culturelle协定

2. 后, 后

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国家财产
bagage culturel知识
patrimoine culturel遗产
les animateurs du centre culturel中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国家遗产

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial遗产,家产;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel制度,体制;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊中心一项主要兴趣是加强认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国家塞凡提斯节是提供机会获得商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

媒体贬损某些,给其他模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存多样性和避免陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,
culturel, le

a.
1. 文化
relations culturelles文化关系
identité culturelle文化身份;文化认同
attaché culturel 文化专员
convention culturelle文化协定

2. 后天, 后天培养

常见用法
la richesse culturelle d'un pays一个国文化财
bagage culturel文化知识
patrimoine culturel文化遗
les animateurs du centre culturel文化中心活动组织者
l'héritage culturel d'un pays一个国文化遗

近义词:
formateur,  instructif
反义词:
naturel
联想词
social社交;musical音乐;patrimonial;artistique艺术,艺术创作;intellectuel智力;architectural建筑术,建筑学,建筑上;éducatif教育;institutionnel;environnemental有关环境;associatif关联;socio-économique社会经济;

L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.

希腊文化中心一项主要兴趣是加强文化认同。

Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.

它们是政治、社会、文化和经济起因。

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

Il est doté d'une grande vitalité culturelle.

海地具有伟大文化活力

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

Un de ces aspects a trait à la diversité culturelle.

这些问题之一涉及文化多样性

Le Festival se propose de donner accès aux biens culturels.

举办国塞凡提斯节是提供机会获得文化商品

L'inclusion comporte-t-elle des dimensions culturelles et régionales ?

包容性有没有文化和区域层面?

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗清点工作取得了进展。

Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.

这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,我要谈谈宗教和文化容忍问题

Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.

她们知道较多是她们文化和宗教义务。

Toutefois, le pays est riche par sa diversité naturelle et culturelle.

但该国具有丰富自然和文化多样性

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化语言和宗教特征方面适当保障。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.

贬损某些文化,给其他文化模式造成不适当影响

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

显然,需要解决文化标准问题

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.

数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不对称

Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.

它具有政治、经济、环境及文化层面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturel 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures, culturisme, culturiste,