法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中社会政策和方能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非”,并开始物色这方面伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调保证所提供部队和装备质量和数量在最悲观情况下也是充足制订可以迅速地调整以适应实地局势明确、可靠和灵活任务;让部队派遣国参与制订任务;向参与和平行动部队提供适当准备、信息和培训;改善组织、信息和规划资源;也使指挥系统以及行动区域和秘书处之间关系减少习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


Vasurix, va-t-en guerre, va-t-en-guerre, vatérite, vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner, va-tout,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让部队派遣国参任务;必须向参和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


Vaucouleurs, vaucour, vau-de-route(à), vaudeville, vaudevillesque, vaudevilliste, vaudevire, Vaudois, vaudoise, vaudou,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务透明性,同洗钱现象争,制定一整套使经济“非官僚化”法律,并同腐败争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备质量和数量在最情况下也是充足;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势明确、可靠和灵活任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平部队提供适当准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划资源;也必须使指挥系统以及动区域和秘书处之间关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许部门方下放或“化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie, vectogramme,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


véda, védal, védélie, vedettariat, vedette, vedettisation, vedettisme, vedettomanie, védique, védisme,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多门方下放僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动的队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间的关系减少僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


végétaliser, végétalisme, végétaliste, végétarien, végétarisme, végétatif, végétation, végétations, végétative, végétaux,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识的社会政策未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供装备的质量数量在最悲观的情况下也是充足的;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势的明确、可靠灵活的任务;必须让派遣国参与制订任务;必须向参与平行动的提供适当的准备、信息培训;必须改善组织、信息规划的资源;也必须使指挥系统以及行动区域秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


véhémentement, véhiculaire, véhicule, véhiculer, veille, veillée, veiller, veilleur, veilleur de nuit, veilleuse,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力确保企业财务的透明性,同洗钱现象进行斗套使经济“非官僚化”的法律,并同腐败进行斗

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中的社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面的伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强必须保证所提供部队和装备的质量和数量在最悲观的情况下也是充足的;必须订可迅速地适应实地局势的明确、可靠和灵活的任务;必须让部队派遣国参与订任务;必须向参与和平行动的部队提供适当的准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划的资源;也必须使指挥系统及行动区域和秘书处之间的关系减少官僚习气

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


veinette, veineux, veinite, veinoclyse, veinoclyse vénoclyse, veinographie, veinopuncture, veinosité, veinospasme, veinotomie,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,
v. t.
1. 清除官僚主义
2. 精简机构

On s'efforce d'assurer la transparence financière des entreprises, de lutter contre le blanchiment d'argent et d'élaborer un ensemble de lois pour « débureaucratiser » l'économie et lutter contre la corruption.

俄罗斯努力保企业财务钱现象进行斗争,制定一整套使经济“非官僚化”法律,并腐败进行斗争。

Étant donné qu'on s'accorde de plus en plus à reconnaître que les politiques et programmes sociaux centralisés ne sont pas toujours d'une efficacité optimale, les gouvernements se sont mis à décentraliser et à « débureaucratiser » de nombreux programmes du secteur public et à rechercher des partenaires dans ce domaine.

由于人们越来越认识到,集中社会政策和方未必能发挥最佳效益;因此,政府已经把许多公共部门方下放或“非官僚化”,并开始物色这方面伙伴。

Je tiens à souligner notamment la nécessité de garantir la qualité et la quantité suffisantes des troupes et du matériel mis à disposition, en se basant sur le scénario le plus pessimiste : instaurer des mandats clairs, crédibles, flexibles, rapidement adaptables aux circonstances sur le terrain; associer des pays fournisseurs de troupes à la détermination des mandats; assurer une bonne préparation, information et entraînement des troupes pour les opérations de paix; renforcer aussi les moyens d'organisation, d'information, de planification et débureaucratiser les chaînes de commandement et les relations entre le théâtre d'opération et le Secrétariat.

我要特别强调必须保证所提供部队和装备质量和数量在最悲观情况下也是充足;必须制订可以迅速地调整以适应实地局势、可靠和灵活任务;必须让部队派遣国参与制订任务;必须向参与和平行动部队提供适当准备、信息和培训;必须改善组织、信息和规划资源;也必须使指挥系统以及行动区域和秘书处之间关系减少官僚习气

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débureaucratiser 的法语例句

用户正在搜索


vélarium, vélaut!, Velay, Velban, velche, velcro, veld, veld(t), veldt, vêler,

相似单词


débudgétisation, débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur,