法语助手
  • 关闭
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

们受到种种威胁,例如家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈近在喀土穆被绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,们其中一人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈被斩首——类似事件肯定终会发——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将一男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

受到种种威胁,例如摧家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔最近在喀土穆被绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,其中一人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

被斩首——类似事件肯定最终会发——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将一男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆被绑架和斩首感

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,他们其中一人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生被斩首——类似事件肯定最终会发生——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将一男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅延续这一风格,展示了原一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆被绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶和放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持受益,他们其一人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生被斩首——类似事件肯定最终会发生——为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将一男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison;mort亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆被绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,他们其中一人可能指Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞与砍头、枪击、电和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生被斩首——类似事件肯定最终会发生——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将一男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也杀,一些还砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、其割喉和场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突区大张旗鼓称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,他们其中一人可能挥了Mansur斩首过程并过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生斩首——类似事件肯定最终会发生——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为一男子斩首和阉割以及解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat,暗;meurtre人,谋,凶;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠,残;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也些还砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这风格,展示了原作中另个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死和砍头法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow样,从外国训练员支持中受益,他们其中人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生斩首——类似事件肯定最终会发生——作为个信号,是种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之,他们今天在伊拉克戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位道谴责今天韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也杀,一些还砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、其割喉和场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突区大张旗鼓称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,他们其中一人可能挥了Mansur斩首过程并过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生斩首——类似事件肯定最终会发生——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为一男子斩首和阉割以及解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine台;massacre大屠杀,残杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被视为残忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦烈谴责伊拉克暴力、杀害平民斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆被绑架斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突地区大张旗鼓地将指称“间谍”吊死做法令平民百姓发指,造成不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认为,Timojili'Roobow一样,从外国训练员支持中受益,他们其中一人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安道是关于判处像斩首石击这类极端野蛮罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍、枪击、电刑毒气等其他方式相比不是特别残残忍

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生被斩首——类似事件肯定最终会发生——作为一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基地”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

NiyitegekaSemanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行为(分别为将一男子斩首阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统地使用绑架、酷刑手段,使用令人恐怖作法,例如或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,
n. f.
杀头, 斩首, 去掉顶端, 去掉首脑
近义词:
décollation
联想词
pendaison绞刑;mort死,死亡;assassinat谋杀,暗杀;meurtre杀人,谋杀,凶杀;arrestation逮捕,拘捕;torture酷刑,拷打;guillotine断头台;massacre大屠杀,杀;supplice酷刑;punition惩处,惩办;bourreau刽子手;

Des animaux d'élevage ont en outre été tués, certains par décapitation.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头

Si l'amputation des membres est considérée comme une peine cruelle, inhumaine ou dégradante, comment pourrait-il en être autrement de la décapitation?

如果截肢被忍、不人道或有辱人格处罚,那么如何对砍头作不同界定呢?

Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.

第二幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要情节,珀尔修斯骑着天马。

Ils étaient soumis à diverses menaces telles que la destruction de leur maison, l'emprisonnement à vie, la décapitation et le viol.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

Dans le même temps, la Jordanie condamne vigoureusement la violence, les assassinats de civils et les décapitations qui se produisent en Iraq.

与此同时,约旦强烈谴责伊拉克暴力、杀害平民和斩首事件。

Je suis très préoccupé par l'enlèvement et la décapitation récente, à Khartoum, de M. Mohammed Taha, rédacteur en chef du journal soudanais Al-Wifaq.

我对苏丹报纸Al Wifaq主编穆罕默德·塔哈先生最近在喀土穆被绑架和斩首感到震惊。

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶傲慢和放肆驱使他们把枪击受害者、将其割喉和肢解场面用摄像机拍摄下来。

Les pendaisons fréquentes, très médiatisées, et la décapitation de prétendus «espions» dans les zones de conflit terrorisent les populations civiles et créent un sentiment d'insécurité.

经常在冲突区大张将指称“间谍”吊死和砍头做法令平民百姓发指,造成强烈不安全感。

Le Groupe de contrôle estime que, comme Roobow, Timojili' bénéficie de l'appui d'instructeurs étrangers, dont l'un aurait pu superviser la décapitation de Mansur et l'enregistrer sur vidéo.

监察组认,Timojili'和Roobow一样,从外国训练员支持中受益,他们其中一人可能指挥了Mansur斩首过程并将过程录像。

Des exécutions sommaires et des cas de décapitations, flagellations, amputations, arrestations arbitraires, restrictions de la liberté de mouvements et violations des droits des femmes ont également été signalés.

据报告说,也发生过即决处决(包括斩首)、鞭笞、截肢、任意逮捕、限制行动自由和侵犯妇女权利事件。

Au cours de la période à l'examen, des rapports troublants ont fait état du recours à des formes d'exécution particulièrement barbares et inhabituelles comme la décapitation et la lapidation.

在审查所涉期间,还有一些令人不安报道是关于判处像斩首和石击这类极端野蛮和罕见处决。

Le Gouvernement a précisé que la pendaison n'était pas particulièrement cruelle ou inhumaine, comparée à d'autres méthodes comme la décapitation, la mort par balles, l'électrocution ou les gaz mortels.

政府说,从人道主义角度,绞刑与砍头、枪击、电刑和毒气等其他方式相比不是特别

La décapitation de M. Taha - et il était certain qu'à un moment donné quelque chose de cette nature allait se produire - est un phénomène qui a répandu la crainte dans tout Khartoum.

塔哈先生被斩首——类似事件肯定最终会发生——作一个信号,是一种在整个喀土穆传播恐惧现象。

C'est ainsi qu'un groupe terroriste associé à Al-Qaida est désormais l'un des principaux groupes qui tuent aujourd'hui des civils innocents en Iraq, menant une campagne d'attentats à la bombe contre des civils et de décapitations d'hommes enchaînés.

因此,一个同“基”组织有联系恐怖集团现在是主要恐怖集团之一,他们今天在伊拉克杀戮无辜者、采取针对平民爆炸行动以及将被绑男人斩首

Les condamnations prononcées dans les affaires Niyitegeka et Semanza (no ICTR-97-20-T) sont les premières pour actes inhumains, à savoir la décapitation et la castration d'un homme dans la première et la mutilation sexuelle du cadavre d'une femme dans la seconde.

Niyitegeka和Semanza判决(第ICTR-97-20-T号)是对不人道行(分别将一男子斩首和阉割以及肢解女尸性器官)判定有罪首次。

Le deuxième jouirait de la protection de puissants groupes agro-industriels et se caractérise par son recours systématique aux enlèvements, à la torture et à des actes de terreur tels que la décapitation ou la mutilation des corps des victimes.

第二类组织在强大农工业有力团体掩护下行动,其特征是有系统使用绑架、酷刑手段,和使用令人恐怖作法,例如砍头或切断受害者肢体。

M. Dauth (Australie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je voudrais d'emblée me joindre à vous et à tous ceux qui ont condamné le barbarisme terroriste de la décapitation, aujourd'hui, d'un citoyen coréen en Iraq et transmettre à notre collègue de la Corée, à la famille de la victime et à tous les Coréens les sincères condoléances de tous les Australiens.

多思先生(澳大利亚)(以英语发言):主席女士,让我立即与你和各位一道谴责今天一韩国公民在伊拉克惨遭砍头野蛮恐怖行径,并向韩国同事、向受害者家属和所有韩国人表达所有澳大利亚人由衷哀悼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décapitation 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


décapeler, décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole,