法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

患了网膜剥离,不得不几次动手术,结的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离手术;医疗报告指出,症状表一个月以前遭过创

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

做手术的眼科医生在报告中说,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离的后都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为做手术的眼科医生在报告中得出的结论是,眼球挫造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实的事实(即工作时被一只柠檬击),也没能证实所指控的后(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致残的起因,由提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如的事实本身无法证实,至少无法证实与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工事故。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


mésophylle, mésophyte, mésoplancton, mésoplaxe, mésopores, mésoporphyrine, mésopotamie, Mésopotamien, mésorchium, mésorcine,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement化;déformation形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼现的断裂导致网膜剥离的情形与眼受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中得的结论是,眼挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国法院六次提要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯,揭
2. 〔医〕离,剥离
le décollement de la rétine网膜
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage,分离;écoulement流出,流;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手,结果,受伤右眼降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出现断裂导致网膜剥离情形与眼球受打击事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼事实和网膜剥离后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手眼科医生在报告中得出结论是,眼球挫伤造成断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面粘、层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残起因,由于提交人患有一种基本病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,其结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯,揭;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage,分离;écoulement流出,流;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在中说明,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在中得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回她的论点,高级法院驳回提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


messénien, messeoir, messer, Messiaen, messianique, messianisme, messicole, messidor, messie, messier,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事剥离的后果都没有得

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院受伤的事(即工作时被一只柠檬击伤),也没能所指控的后果(剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事本身无法,至少无法受伤与从事的工作有关,就无法将剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


mestranol, mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯,揭;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage,分离;écoulement出,;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在说明,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在得出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


métaaluminate, métaaminotoluène, méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离几次动手术,结果,伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球内出现的断裂导致网膜剥离的情形与眼球打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离的后果都没有到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中出的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果伤的事实本身无法证实,至少无法证实伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


métabolisme, métabolite, métaboracite, métaborate, métaborite, métabrucite, métabrushite, métabutoxycaïne, métacalciouranoïte, Metacanthocephala,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀大;durcissement变硬,硬化;déformation变形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement流出,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指出,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术科医生在报告中说明,事故发生之后几周球内出现断裂导致网膜剥离情形与球受打击事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中事实和网膜剥离后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术科医生在报告中得出结论是,球挫伤造成断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残起因,由于提交人患有一种基本病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,其结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


métachalcophyllite, métachamo, metachlamydeae, métachlorite, métachromasie, métachromatine, métachromatisme, métachronose, métacinabre, métacinésie,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,
n.m.
1. 扯下,揭下;脱胶
2. 〔医〕脱离,剥离
le décollement de la rétine网膜脱落
3. 〔空〕(气流)分离

反义词:
adhérence,  adhésion,  collage,  recollement
联想词
gonflement肿胀;déchirure裂缝,裂口;frottement摩擦,揉,搓;glissement滑,滑动,滑行;fissure裂缝,裂口,裂隙;cisaillement剪, 剪断, 剪切;dilatation膨胀,胀;durcissement化;déformation形,畸形;décollage揭下,分离;écoulement,流下;

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼觉下降了45%。

L'auteur a été hospitalisée le lendemain et opérée d'un décollement de rétine, le rapport médical précisant qu'elle souffrait d'un traumatisme remontant à un mois.

提交人第二天入院,因网膜剥离接受手术;医疗报告指,症状表明她于一个月以前遭受过创伤。

L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut apparaître plusieurs semaines après l'accident.

为她做手术的眼科医生在报告中说明,事故发生之后几周眼球的断裂导致网膜剥离的情形与眼球受打击的事故相符。

Le juge de la cause a estimé que ni le fait à l'origine du «coup de citron» ni sa conséquence, à savoir le décollement de rétine, n'avaient été établis.

法官认为,柠檬击中右眼的事实和网膜剥离的后果都没有得到证实。

En revanche, selon le rapport de l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.

但是,为她做手术的眼科医生在报告中得的结论是,眼球挫伤造成的断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离

3 L'État partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à l'origine du traumatisme (le «coup de citron» alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).

3 缔约国辩称,提交人未能向国法院证实受伤的事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控的后果(网膜剥离)。

Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).

自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。

En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).

假如这一事故确是导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近),容易受伤,因而网膜早就会剥离

4 L'État partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que «si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le décollement de rétine d'accident de travail».

4 缔约国声称,提交人向国法院六次提要求重新审查的上诉,而所有的法院都驳回了她的论点,高级法院驳回了提交人提交的重新审理的上诉,其结论是,如果受伤的事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事的工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décollement 的法语例句

用户正在搜索


métacrylique, métacycline, métadacite, métadelrioïte, métadesmine, métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal,

相似单词


décolérer, décollage, décollation, décollecteur, décollecteuse, décollement, décoller, décolletage, décolleté, décolleter,