La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学求本身
要得到明
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分
要明
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了明
制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明
说明要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明界定特派团
任务,使之具有明
战略和明
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明确
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确
地缘实
。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了明确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确
地理实
。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法有时被用作一种理想
政
状态,但是却没有确定具
内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确
战略和明确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需得到
确的界
。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
一问题上,是否有一个
确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
些数据将作为
此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有确的规
。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何确的方法解决
一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是
义
确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规了
确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
不可能以数量表示的情况下,必须
确说
用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级确的结构以及界线分
的责任和问责制也是十分必
的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须确界
特派团的任务,使之具有
确的战略和
确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,必须确切界
。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动取得成功,都必须有一个
确的指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确
义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确
。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明确
规
。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是
义明确
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规
了明确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被作一种理想
政治状态,但是却没有确
具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出
义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确结构以及
线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确特派团
任务,使之具有明确
战略和明确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切
。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将为在此方
决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常业”的表述给
定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。