法语助手
  • 关闭
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄化的象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的有关,农村地区的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老化而且农村缺少第三产业的

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、人口老龄化和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin落,落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄化的象仍之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的人口减少向城镇移民,人口老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、人口老龄化和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居人口的最小的农村自,人口流失和老龄象仍在继续之

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄进程的移和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的人口正在减少且在向城镇移,人口在老而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变、保健和死亡率形态、人口老龄和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠;démographique人口学的,人口统计学的;natalité;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation民地;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括低和家庭变、保健和死亡形态、人口老龄和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique口学的,口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因大幅度地外流,出萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

达到200和500常住居民口的最小的农村自治市中,口流失和老龄化的象仍继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

口统计状况越来越受到正延缓口老龄化进程的移民和常住口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的减少镇移民,老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、口老龄化和口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
désertification沙漠化;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄化的象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状越来越受到正在延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种农村地区的发展有关,农村地区的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、人口老龄化和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄化的象仍继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的人口向城镇移民,人口老化而且农村缺第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、人口老龄化和人口开始以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居人口的最小的农村中,人口流失和老龄象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄进程的移和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的人口正在减少且在向城镇移,人口在老而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变、保健和死亡率形态、人口老龄和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique口学的,口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation口过剩;extermination,根除,绝,毁,消;déclin退,没;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因大幅度地外流,出萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民口的最小的农村自治市口流失和老龄化的象仍在继续

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

口统计状况越来越受到正在延缓口老龄化进程的移民和常住口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的正在减少且在向城镇移民,口在老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、口老龄化和口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique统计;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因大幅度地外流,出萎缩加上日益“种族同类化”趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民最小农村自治市中,流失和老龄化象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

统计状况越来越受到正在延缓老龄化进程移民和常住响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区发展有关,农村地区正在减少且在向城镇移民,在老化而且农村缺少第三产业发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会主要结论是,从男女平等和家庭角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区减少速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、老龄化和开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,