法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈转〉使焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是裁谈会这个裁军事务唯一的谈判机除去灰尘、再次具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50后——这点一次次被人们认识到——在第三个千开始际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结,代以更有效的结,这是合理的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈转〉使焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

裁谈会这个裁军事务唯一的谈判机除去灰尘、再次具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

50多年之后——这点一次次被人们认识到——第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然后燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查否至少能够清理一下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈转〉使焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是这个军事务唯一的判机除去灰尘、再次具有相关性的

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50多年之后——这点一次次被人们认识到——在第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,和联合国军审议委员都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给块地毯除尘
2. 〈转〉使焕,翻

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser组织,改组;redéfinir定义;réinventer发明, 重创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空流通;renouveler;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

是裁谈会这个裁军事务唯的谈判机除去灰尘、再次具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

50多年之后——这点次次被人们认识到——第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成轮机内烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到个盒子里,更包装后重把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死沉沉,那么,看看对这个机制作审查是否至少能够清理下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈转〉焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer空气流;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,摆脱,解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是裁谈会这个裁军事务唯一的谈判机除去灰尘、再次具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50多年后——这点一次次被人们认识到——在第三个千年际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结,代以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈转〉焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer通风,空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是裁谈会这个裁军事务唯一的谈判机除去灰尘、再具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50多年之后——这点一们认识到——在第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子清除并加以回收,其中剩余的碳再转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给块地毯除尘
2. 〈转〉使焕然

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser组织,改组;redéfinir定义;réinventer发明, 重创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

是裁谈会这个裁军事务唯的谈判机除去灰尘、再次具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

50多年之——这点次次被人们认识到——第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然气轮机内烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到个盒子里,更包装把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看看对这个机制作审查是否至少能够清理下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈转〉使焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫,把……;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是裁谈会这个裁军事务唯一的谈判机除去灰尘、再次具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50多年之后——这一次次被人们认识到——在第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的时代,这对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再次转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除尘,吸尘
dépoussiérer un tapis给一块地毯除尘
2. 〈〉使焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是裁谈会这个裁军事务唯一的谈判机除去灰尘、再具有相关性的时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50多年之后——这点一被人们认识到——在第三个千年开始之际,联合国抖落灰尘,对自己进行调整以适应新的时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中的粒子被清除并加以回收,其中剩余的碳再成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出的视频中,不满意的使用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮的妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前的情况,裁谈会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障的旧结,代之以更有效的结,这是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,
v.t.
1. 除,吸
dépoussiérer un tapis给一块地毯除
2. 〈转〉使焕然一新,翻新

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
épousseter,  rajeunir,  renouveler,  rénover,  brosser
联想词
revisiter重温;moderniser使现代化;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;réorganiser重新组织,改组;redéfinir重新定义;réinventer重新发明, 重新创造;balayer打扫,扫除;aérer使通风,使空气流通;renouveler更新;redonner再给;débarrasser清除,使摆脱,使解除;

Il est grand temps pour la Conférence, unique instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement, de se dépoussiérer pour redevenir pertinente.

现在是裁会这个裁军事务唯一、再次具有相关性时候了。

Après plus de 50 années d'existence, et ceci est reconnu et affirmé de manière récurrente, à l'orée du troisième millénaire, l'Organisation des Nations Unies gagnerait à se dépoussiérer pour s'adapter aux temps nouveaux.

在存在50多年之后——这点一次次被人们认识到——在第三个千年开始之际,联合国抖落,对自己进行调整以适应新时代,这点做得对。

Le gaz est dépoussiéré, puis recyclé par passage sur le charbon, qui est alors converti à nouveau en gaz de synthèse; celui-ci est brûlé dans une turbine à gaz pour produire de l'électricité.

合成气中粒子被清除并加以回收,其中剩余碳再次转变成合成气,然后在燃气轮机内燃烧而产生电力。

Le site diffusait une vidéo dans laquelle une femme légèrement vêtue était attachée aux poignets et aux chevilles pour être glissée dans une boîte par son utilisateur mécontent, qui après avoir dépoussiéré l'emballage le remettait au facteur en vue d'un retour à l'expéditeur.

网站播出视频中,不满意使用者可以将一个手脚捆绑、衣着轻浮妇女滑落到一个盒子里,更新包装后重新把它交给邮递员,再寄回给发货人。

Dans la situation actuelle, toutefois, alors que la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement sont pratiquement moribondes, il y a lieu de se demander s'il ne serait pas opportun de réviser le mécanisme, ne serait-ce que pour dépoussiérer les vieilles structures qui fonctionnent mal et peut-être même les remplacer par des structures plus utiles.

但是,如果我们看看当前情况,裁会和联合国裁军审议委员会都或多或少地死气沉沉,那么,看一看对这个机制作审查是否至少能够清理一下发生故障旧结,代之以更有效,这是合理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépoussiérer 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


dépouilles, dépourvoir, dépourvu, dépoussiérage, dépoussiérant, dépoussiérer, dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur,