法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 展开, 打开, 摊开, 放开:
dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸


2. [转]展现, 展示, 展开:
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 展开, 摊开, 打开:
Ses cheveux se déroulèrent. 她头发披落下来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美景致展现我们眼前!

3. [转]发生,
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好气氛中



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展开线团
elle déroule le tapis du salon 她铺开客厅地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游冷静气氛中
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介;terminer;passer经过;commencer着手,开始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement展开,打开,摊开,放开;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队;démarrer开航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯狂欢节每年二月份举

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试两个部分如何

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美景致展现我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长泳池里

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳教仪式发生非洲一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节一个虚构国度中展开。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好气氛中

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好气氛中

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程考试线

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不是很容易

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙法律程序完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平分组工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 展开, 打开, 摊开, 放开:
dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放卷帘
dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸


2. [转]展现, 展示, 展开:
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 展开, 摊开, 打开:
Ses cheveux se déroulèrent. 她头发来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美景致展现我们眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好气氛中进行



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展开线团
elle déroule le tapis du salon 她铺开客厅地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静气氛中进行
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,开始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement展开,打开,摊开,放开;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer开航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯每年二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美景致展现我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节一个虚构国度中展开。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好气氛中进行

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好气氛中进行

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程考试线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不是很容易进行

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙法律程序完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 展, 打, 摊, 放
dérouler une pièce d'étoffe 拉一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打一卷纸


2. [转]展现, 展示, 展
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 展, 摊, 打
Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美的景致展现我们眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎的事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好的气氛中进行的。



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展线团
elle déroule le tapis du salon 她厅的地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静的气氛中进行的
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement,打,摊,放;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致展现我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长的泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节一个虚构的国度中展

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好的气氛中进行的。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好的气氛中进行的。

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的考试线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不是很容易进行的。

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙的法律程序的完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内的异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统的定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生的悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 展, 打, 摊, 放
dérouler une pièce d'étoffe 拉一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打一卷纸


2. [转]展现, 展示, 展
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 展, 摊, 打
Ses cheveux se déroulèrent. 她头发披落下来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么致展现我们眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好气氛中进行



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展线团
elle déroule le tapis du salon 她铺客厅地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静气氛中进行
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement,打,摊,放;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯狂欢节每年二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么致展现我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说情节一个虚构国度中展

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好气氛中进行

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好气氛中进行

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程考试线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不是很容易进行

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙法律程序完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 展, 打, 摊, 放
dérouler une pièce d'étoffe 拉
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打卷纸


2. [转]展现, 展示, 展
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 展, 摊, 打
Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美的景致展现眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎的事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好的气氛中进行的。



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展线团
elle déroule le tapis du salon 她铺客厅的地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静的气氛中进行的
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement,打,摊,放;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到些事件的传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致展现眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长的泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节个虚构的国度中展

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好的气氛中进行的。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好的气氛中进行的。

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的考试线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方样,这转变并不是很容易进行的。

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙的法律程序的完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

都看到了缅甸境内的异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统的定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生的悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


taupé, taupe-grillon, tauper, taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 展开, 打开, 摊开, 放开:
dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸


2. [转]展现, 展示, 展开:
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋

se dérouler v. pr.
1. 展开, 摊开, 打开:
Ses cheveux se déroulèrent. 的头发披落下来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美的景致展现我们眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎的事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲友好的气氛中进行的。



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展开线团
elle déroule le tapis du salon 铺开客厅的地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静的气氛中进行的
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,开始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement展开,打开,摊开,放开;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer开航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

听到一些事件的传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致展现我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长的泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节一个虚构的国度中展开。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是友好的气氛中进行的。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲友好的气氛中进行的。

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的考试线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不是很容易进行的。

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙的法律程序的完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内的异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统的定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生的悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 开, 打开, 摊开, 放开:
dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸


2. []示, 开:
Le film déroule son intrigue. 电影把情节示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 开, 摊开, 打开:
Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。

2. []
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美的景致我们眼前!

3. []发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎的事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好的气氛中进行的。



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 开线团
elle déroule le tapis du salon 她铺开客厅的地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静的气氛中进行的
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,开始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement开,打开,摊开,放开;apparaître产生,出;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer开航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF试的两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长的泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节一个虚构的国度中开。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好的气氛中进行的。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好的气氛中进行的。

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一变并不是很容易进行的。

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙的法律程序的完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内的异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统的定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生的悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. 展开, 打开, 摊开, 放开:
dérouler une pièce d'étoffe 拉开一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕线圈, 退卷线筒
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打开一卷纸


2. [转]展现, 展示, 展开:
Le film déroule son intrigue. 电影把情节展示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. 展开, 摊开, 打开:
Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。

2. [转]展现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美的景致展现我们眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎的事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
极其亲切友好的气氛中进行的。



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine 展开线团
elle déroule le tapis du salon 她铺开客厅的地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行冷静的气氛中进行的
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter首次参加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,开始;enchaîner系住,住;déroulement展开,打开,摊开,放开;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer开航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致展现我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长的泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节一个虚构的国度中展开。

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论亲切友好的气氛中进行的。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

极其亲切友好的气氛中进行的。

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的考试线进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不很容易进行的。

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙的法律程序的完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内的异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统的定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生的悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF, tefillin, téflon, téflonisé, tégénaire, tegmen, tegmentum, tegucigalpa, tégulaire, téguline, tégument, tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre, teinéite, teinochimie, teint, teintant, teinte, teinté, teinter, teinture, teinturerie, teinturier, Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,

v. t.
1. , 打, 摊, 放
dérouler une pièce d'étoffe 拉一匹布
dérouler une bobine de fil 退绕圈, 退卷
dérouler un store 放下卷帘
dérouler un rouleau de papier 打一卷纸


2. [转]现, 示,
Le film déroule son intrigue. 电影把情节示出来。

3. [林业]旋切(单板)

se dérouler v. pr.
1. , 摊, 打
Ses cheveux se déroulèrent. 她的头发披落下来。

2. [转]现:
Quel beau panorama se déroule à nos yeux! 多么美的景致我们眼前!

3. [转]发生, 进行:
Les événements qui se déroulent à Paris 发生巴黎的事件
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是极其亲切友好的气氛中进行的。



常见用法
dérouler un câble 放缆
dérouler une bobine
elle déroule le tapis du salon 她铺客厅的地毯
l'histoire se déroule à Paris 故事发生巴黎
la manifestation s'est déroulée dans le calme 示威游行是冷静的气氛中进行的
la scène s'est déroulée sous nos yeux 那一幕我们眼皮底下发生了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:

se dérouler: cheminer,  s'ouvrir,  couler,  défiler,  passer,  se déployer,  se dévider,  se succéder,  s'enchaîner,  s'étaler,  se développer,  se produire,  se prolonger,  produire,  étaler,  lieu,  arriver,  ouvrir,  étendre,  développer

déployer,  débobiner,  déplier,  développer,  dévider,  étendre,  étaler,  exposer,  offrir,  se déployer,  se développer,  avoir lieu,  enchaîner,  se passer,  se produire,  se succéder,  
反义词:
enrouler,  rouler,  arrêter,  arrêté,  envelopper,  envider,  interrompre,  replier,  interrompu,  roulé

se dérouler: s'arrêter,  

联想词
débuter加;intervenir干预,干涉,介入;terminer结束;passer经过;commencer着手,始;enchaîner用链系住,用链锁住;déroulement,打,摊,放;apparaître产生,出现;situer确定位置;défiler成纵队行进;démarrer航;

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很担心

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致我们眼前!

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛50米长的泳池里进行。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节一个虚构的国度中

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是亲切友好的气氛中进行的。

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

把面团摊平,倒上热酱。

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将北京进行

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是极其亲切友好的气氛中进行的。

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的考试进行

Comme partout ailleurs, cette évolution s'est déroulée non sans difficultés.

跟其他所有地方一样,这一转变并不是很容易进行的。

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

Cela est essentiel pour l'intégrité des procédures se déroulant à Arusha.

这对于阿鲁沙的法律程序的完整性十分重要。

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义

Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.

我们都看到了缅甸境内的异常状况。

En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.

总而言之,这座城镇里没有系统的定居活动。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年海地发生的悲剧已经够严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérouler 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur, dérouleuse, déroutage, déroutant,