法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie,欺罪;frauduleux;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准作他用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目资金可能被做他用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与用有关金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及应该是核材料用而非核能用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈一个来源声称,粮食援助基本没有他用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新方法和贩运路线使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样潜在移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地用于生产生物燃料做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈,诈骗;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让武器转作他用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

裁定彻底窃盗著名古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目资金可能被做他用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提该是核材料转用而非核能转用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

法语 助 手
词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善目的的资金可能被做他用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转用而非核能转用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

不安的其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫的报几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗资金

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,于慈善或人道目的的资金可能被做他

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转而非核能转

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫的报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

法语 助 手
词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强,用于慈善或人道目的的资金可能被做他用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转用而非核能转用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫的报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破人的)隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,于慈善或人道目的的金可能被做他

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转而非核能转

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来声称,粮食援助基本没有转作

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来声称,粮食援助基本没有转作

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫的报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转于生生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽;pillage,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底著名的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能做他用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转用而非核能转用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只劫的报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改道;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改道

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更经路

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds盗用资金

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改道;contournement经过,环绕;délit轻罪,不法;plagiat袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage盗版, 盗印, 盗用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进核对,以确保没有原油被转运

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人道目的的资金可能被用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转用而非核能转用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已经证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫的报道几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,
n.m.
1. (河流)改;改变方向
détournement d'un cours d'eau一条河流的改

2. 【法律】侵占, 侵吞, 挪用
détournement de fonds publics侵吞公款

3. 【法律】 détournement d'actif (破产人的)资产隐匿
détournement de mineur诱拐未成年人

4. 【铁路】变更

5. détournement d'avion 劫持飞机

常见用法
détournement de fonds用资金

法语 助 手
近义词:
déprédation,  dérivation,  déviation,  concussion,  exaction,  malversation,  vol
联想词
détourné迂回;détourner使改变方向,使改;contournement,环绕;délit轻罪,不法行为;plagiat抄袭,剽窃;pillage掠夺,抢劫;sabotage草率从事,工作马虎;escroquerie诈骗,欺诈罪;frauduleux欺诈的,诈骗的;piratage版, 印, 用;falsification搀假,掺假;

Les systèmes de propriété permettent parfois des détournements de ressources.

在财产制度滥用资源可以发生。

Il convient également de prévenir le détournement des transferts d'armes.

我们还必须防止核准转让的武器转作他用。

Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.

每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他处

Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.

这一裁定彻底的古巴朗姆酒商标。

Je voudrais, en particulier, souligner le détournement de fonds à vocation caritative ou humanitaire.

我尤其强调指出,用于慈善或人目的的资金可能被做他用。

À ces activités illégales s'ajoutent les transactions financières associées au détournement d'armes.

在这些非法活动之外,还有与武器转用有关的金融交易。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为的法律吗?

Le paragraphe 6 devrait se référer au détournement de matériel nucléaire plutôt qu'à énergie nucléaire.

第6段提及的应该是核材料转用而非核能转用。

L'échange opportun d'informations de ce type s'était révélé essentiel pour identifier et empêcher les détournements.

及时交流此种信息已证明对查明和预防转移至关重要。

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用

Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants.

接受我访谈的一个来源声称,粮食援助基本没有转作他用。

L'application rigoureuse des sanctions n'a pas empêché de nouveaux détournements d'avions nord-américains vers notre pays.

尽管严格实行了制裁措施,但还是有几架美国飞机遭到劫持,飞往我国。

Le détournement des eaux a compromis tout cela.

所有这些均受到水转移的影响。

Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.

令人不安的其他活动还包括劫持车辆。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Dix-neuf affaires (76 %) ont trait à des détournements de carburant.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

船只被劫的报几乎每天不断。

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险。

Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.

把可耕地转用于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。

Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.

两艘船都没有提出关于未遂劫持事件的公开报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détournement 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,