法语助手
  • 关闭
adv.
1. 更, 更, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .很聪明, 但更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.需要更的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage迟到时间太长了,我们再等
il risque dix ans de prison, voire davantage冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样;énormément极大地,极地;beaucoup很,很;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了作,但仍需要完成更作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其战争、更的暴力、更的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更的编辑人员加快这项作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .兄弟很聪明, 但更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage迟到时间太长了,我
il risque dix ans de prison, voire davantage冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


voyageur, voyageur-kilomètre, voyageuse, voyagiste, voyance, voyant, voye, voyelle, voyer, voyette,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .知道的并更多。就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .兄弟很聪明, 但更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage迟到时间太长
il risque dix ans de prison, voire davantage冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS, VSL, VSNA,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈语〉最

4. davantage de 〈语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去

3. 〈语〉最

4. davantage de 〈语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长,我们再等他
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更, 更加
Je n'en sais pas davantage .知道的并知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样;énormément极大地,极地;beaucoup很,很;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

们期望今后的报告能够有更的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许工作,但仍需的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更的暴力、更的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更的编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向们提供更资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

们需做更的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更
Je n'en sais pas davantage .我知道的并更多。我就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈语〉最

4. davantage de 〈语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多的时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本比另一本更使我喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,我们再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久的危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务的男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症的人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我们期望今后的报告能够有更多的详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案的目的。

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多的工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中的自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女的作用有更高的认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多的暴力、更多的恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步的工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多的合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用的男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多的编辑人员快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成的案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向我们提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

我们需要做更多的投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

我们更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,
adv.
1. 更, 更多, 更加
Je n'en sais pas davantage .知道更多。就知道这些。
Son frère est intelligent, mais lui l'est davantage .他兄弟很聪明, 但他更聪明。

2. 更久地
Ne restez pas davantage .别再呆下去了。

3. 〈书面语〉最

4. davantage de 〈书面语〉更多, 止, 以上
Il lui faudrait davantage de temps.他需要更多时间。

5. davantage que 比…更, 超过
Ce livre me plaît davantage que cet autre.这本书比另一本更使喜欢。

常见用法
il est trop en retard, nous n'attendrons pas davantage他迟到时间太长了,再等他了
il risque dix ans de prison, voire davantage他冒着被判刑十年甚至更久危险

Fr helper cop yright
近义词:
longtemps,  encore,  plus
反义词:
moins
联想词
encore还,尚,仍;autant同样,一样多;énormément极大地,极多地;beaucoup很,很多;réellement确实,真正地;guère很,几乎;aussi也,同样,一样;également相等地,一样地;singulièrement罕见;véritablement真;sérieusement严重地;

Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.

过,履行这项义务男子比妇女多。

Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.

妇女患肥胖症人数多于男子。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

期望报告能够有更多详细内容和分析。

L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.

一项建议是,应当在导言段落中进一步阐明备案

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.

虽然做了许多工作,但仍需要完成更多工作。

En fait, elles soulèvent davantage de questions qu'elles ne fournissent de réponses.

这些答复没有回答问题,反而提出更多问题。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中自主精神和质量都断提高。

Outre l'information et l'expertise, il faut prendre davantage conscience du rôle des femmes.

除了资料和专门知识外,应对妇女作用有更高认识。

Parfois cela entraîne d'autres guerres, davantage de violence et de terrorisme.

战争有时会引起其他战争、更多暴力、更多恐怖主义。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建议,对于这一利害关系领域,需进行进一步调查和开展进一步工作。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中“可”字之前添加“才”字。

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

必须更好地保护其未来。

Il est incontestable que, ces dernières semaines en particulier, Bagdad a commencé à coopérer davantage.

毫无疑问,特别近几周来,巴格达已开始提供更多合作。

Dans toutes les autres classes, davantage d'hommes que de femmes ont été nommés.

在其它所有职等,任用男性多于女性。

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多编辑人员加快这项工作。

Le texte issu des consultations représente un compromis et ne doit pas être affaibli davantage.

协商中达成案文是一种妥协,应当再进一步削弱。

L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?

关于这个问题,世界卫生组织是否可以向提供更多资料?

Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.

需要做更多投资,以便在此领域做得更好。

Nous aurions profité davantage d'un document plus substantiel et plus analytique.

更愿看到实质内容和分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 davantage 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


d'autre part, Davainea, davainite, Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite,